ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 17:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:2 и нападу на него, когда он будет утомлен и с опущенными руками, и приведу его в страх; и все люди, которые с ним, разбегутся; и я убью одного царя


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואבוא
    935 עליו 5921 והוא 1931 יגע 3023 ורפה 7504 ידים 3027 והחרדתי 2729 אתו 853 ונס 5127 כל 3605 העם 5971 אשׁר 834 אתו 854 והכיתי 5221 את 853 המלך 4428 לבדו׃ 905
    Украинская Библия

    17:2 І нападу я на нього, а він змучений та слабосилий, і він затремтить, і повтікає ввесь народ, що з ним, а я вб'ю й самого царя.


    Ыйык Китеп
    17:2 Ал чарчап-чаалыгып, алсырап калганда, мен ага кол салып коркутам. Анын жанындагы элдин баары туш тарапка качып кетет, ошондо мен жалгыз падышаны өлтүрөм,

    Русская Библия

    17:2 и нападу на него, когда он будет утомлен и с опущенными руками, и приведу его в страх; и все люди, которые с ним, разбегутся; и я убью одного царя


    Греческий Библия
    και
    2532 επελευσομαι επ 1909 ' αυτον 846 και 2532 αυτος 846 κοπιων και 2532 εκλελυμενος χερσιν 5495 και 2532 εκστησω αυτον 846 και 2532 φευξεται 5343 5695 πας 3956 ο 3588 3739 λαος 2992 ο 3588 3739 μετ 3326 ' αυτου 847 και 2532 παταξω 3960 5692 τον 3588 βασιλεα 935 μονωτατον
    Czech BKR
    17:2 A dostihna ho, dokudћ jest ustalэ a zemdlenй mб ruce, pшedмsнm jej, a uteиe vљecken lid, kterэћ jest s nнm, i zamorduji krбle samйho.

    Болгарская Библия

    17:2 Ще налетя върху него като е уморен и ръцете му ослабнали, и ще го уплаша; и всичките люде, що са с него, ще побягнат, и ще поразя само царя.


    Croatian Bible

    17:2 Navalit жu na njega kad bude umoran i bez snage; plaљit жu ga i razbjeћat жe se sav narod koji je s njim. Onda жu ubiti samoga kralja.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    2Sa 16:14 De 25:18



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET