TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 15:1 После сего Авессалом завел у себя колесницы и лошадей и пятьдесят скороходов. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויהי 1961 מאחרי 310 כן 3651 ויעשׂ 6213 לו אבשׁלום 53 מרכבה 4818 וססים 5483 וחמשׁים 2572 אישׁ 376 רצים 7323 לפניו׃ 6440 Украинская Библия 15:1 ¶ І сталося по тому, і завів собі Авесалом повоза та коні, та п'ятдесят чоловіка, що бігали перед ним. Ыйык Китеп 15:1 Ошондон кийин Абышалом өзүнө аттарды, майдан арабаларды жана элүү жөө күлүк топтоду. Русская Библия 15:1 После сего Авессалом завел у себя колесницы и лошадей и пятьдесят скороходов. Греческий Библия και 2532 εγενετο 1096 5633 μετα 3326 ταυτα 5024 5023 και 2532 εποιησεν 4160 5656 εαυτω 1438 αβεσσαλωμ αρματα και 2532 ιππους 2462 και 2532 πεντηκοντα 4004 ανδρας 435 παρατρεχειν εμπροσθεν 1715 αυτου 847 Czech BKR 15:1 I stalo se potom, ћe sobм najednal Absolon vozщ a konн a padesбte muћщ, kteшнћ by bмhali pшed nнm. Болгарская Библия 15:1 След това Авесалом си приготви колесници и коне и петдесет мъже, които да тичат пред него. Croatian Bible 15:1 Poslije toga nabavi Abљalom sebi kola i konje i pedeset ljudi koji su trиali pred njim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - 2Sa 12:11 De 17:16 1Sa 8:11 1Ki 1:5,33; 10:26-29 Ps 20:7 Pr 11:2 Новой Женевской Библии (1) колесницы и лошадей и пятьдесят скороходов. См. ком. к 8,4.
15:1 После сего Авессалом завел у себя колесницы и лошадей и пятьдесят скороходов. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויהי 1961 מאחרי 310 כן 3651 ויעשׂ 6213 לו אבשׁלום 53 מרכבה 4818 וססים 5483 וחמשׁים 2572 אישׁ 376 רצים 7323 לפניו׃ 6440 Украинская Библия 15:1 ¶ І сталося по тому, і завів собі Авесалом повоза та коні, та п'ятдесят чоловіка, що бігали перед ним. Ыйык Китеп 15:1 Ошондон кийин Абышалом өзүнө аттарды, майдан арабаларды жана элүү жөө күлүк топтоду. Русская Библия 15:1 После сего Авессалом завел у себя колесницы и лошадей и пятьдесят скороходов. Греческий Библия και 2532 εγενετο 1096 5633 μετα 3326 ταυτα 5024 5023 και 2532 εποιησεν 4160 5656 εαυτω 1438 αβεσσαλωμ αρματα και 2532 ιππους 2462 και 2532 πεντηκοντα 4004 ανδρας 435 παρατρεχειν εμπροσθεν 1715 αυτου 847 Czech BKR 15:1 I stalo se potom, ћe sobм najednal Absolon vozщ a konн a padesбte muћщ, kteшнћ by bмhali pшed nнm. Болгарская Библия 15:1 След това Авесалом си приготви колесници и коне и петдесет мъже, които да тичат пред него. Croatian Bible 15:1 Poslije toga nabavi Abљalom sebi kola i konje i pedeset ljudi koji su trиali pred njim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - 2Sa 12:11 De 17:16 1Sa 8:11 1Ki 1:5,33; 10:26-29 Ps 20:7 Pr 11:2 Новой Женевской Библии (1) колесницы и лошадей и пятьдесят скороходов. См. ком. к 8,4.
15:1 ¶ І сталося по тому, і завів собі Авесалом повоза та коні, та п'ятдесят чоловіка, що бігали перед ним. Ыйык Китеп 15:1 Ошондон кийин Абышалом өзүнө аттарды, майдан арабаларды жана элүү жөө күлүк топтоду. Русская Библия 15:1 После сего Авессалом завел у себя колесницы и лошадей и пятьдесят скороходов. Греческий Библия και 2532 εγενετο 1096 5633 μετα 3326 ταυτα 5024 5023 και 2532 εποιησεν 4160 5656 εαυτω 1438 αβεσσαλωμ αρματα και 2532 ιππους 2462 και 2532 πεντηκοντα 4004 ανδρας 435 παρατρεχειν εμπροσθεν 1715 αυτου 847 Czech BKR 15:1 I stalo se potom, ћe sobм najednal Absolon vozщ a konн a padesбte muћщ, kteшнћ by bмhali pшed nнm. Болгарская Библия 15:1 След това Авесалом си приготви колесници и коне и петдесет мъже, които да тичат пред него. Croatian Bible 15:1 Poslije toga nabavi Abљalom sebi kola i konje i pedeset ljudi koji su trиali pred njim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - 2Sa 12:11 De 17:16 1Sa 8:11 1Ki 1:5,33; 10:26-29 Ps 20:7 Pr 11:2 Новой Женевской Библии (1) колесницы и лошадей и пятьдесят скороходов. См. ком. к 8,4.
15:1 После сего Авессалом завел у себя колесницы и лошадей и пятьдесят скороходов. Греческий Библия και 2532 εγενετο 1096 5633 μετα 3326 ταυτα 5024 5023 και 2532 εποιησεν 4160 5656 εαυτω 1438 αβεσσαλωμ αρματα και 2532 ιππους 2462 και 2532 πεντηκοντα 4004 ανδρας 435 παρατρεχειν εμπροσθεν 1715 αυτου 847 Czech BKR 15:1 I stalo se potom, ћe sobм najednal Absolon vozщ a konн a padesбte muћщ, kteшнћ by bмhali pшed nнm. Болгарская Библия 15:1 След това Авесалом си приготви колесници и коне и петдесет мъже, които да тичат пред него. Croatian Bible 15:1 Poslije toga nabavi Abљalom sebi kola i konje i pedeset ljudi koji su trиali pred njim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - 2Sa 12:11 De 17:16 1Sa 8:11 1Ki 1:5,33; 10:26-29 Ps 20:7 Pr 11:2 Новой Женевской Библии (1) колесницы и лошадей и пятьдесят скороходов. См. ком. к 8,4.
15:1 След това Авесалом си приготви колесници и коне и петдесет мъже, които да тичат пред него. Croatian Bible 15:1 Poslije toga nabavi Abљalom sebi kola i konje i pedeset ljudi koji su trиali pred njim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - 2Sa 12:11 De 17:16 1Sa 8:11 1Ki 1:5,33; 10:26-29 Ps 20:7 Pr 11:2 Новой Женевской Библии (1) колесницы и лошадей и пятьдесят скороходов. См. ком. к 8,4.
15:1 Poslije toga nabavi Abљalom sebi kola i konje i pedeset ljudi koji su trиali pred njim. Сокровища Духовных Знаний VERSE (1) - 2Sa 12:11 De 17:16 1Sa 8:11 1Ki 1:5,33; 10:26-29 Ps 20:7 Pr 11:2 Новой Женевской Библии (1) колесницы и лошадей и пятьдесят скороходов. См. ком. к 8,4.
VERSE (1) - 2Sa 12:11 De 17:16 1Sa 8:11 1Ki 1:5,33; 10:26-29 Ps 20:7 Pr 11:2
2Sa 12:11 De 17:16 1Sa 8:11 1Ki 1:5,33; 10:26-29 Ps 20:7 Pr 11:2
(1) колесницы и лошадей и пятьдесят скороходов. См. ком. к 8,4.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ