ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Царств 17:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:21 Когда они ушли, те вышли из колодезя, пошли и известили царя Давида и сказали Давиду: встаньте и поскорее перейдите воду; ибо так и так советовал о вас Ахитофел.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויהי
    1961 אחרי 310 לכתם 1980 ויעלו 5927 מהבאר 875 וילכו 1980 ויגדו 5046 למלך 4428 דוד 1732 ויאמרו 559 אל 413 דוד 1732 קומו 6965 ועברו 5674 מהרה 4120 את 853 המים 4325 כי 3588 ככה 3602 יעץ 3289 עליכם 5921 אחיתפל׃ 302
    Украинская Библия

    17:21 І сталося по їхньому відході, вони вийшли з колодязя, і пішли та донесли Давидові. І сказали вони до Давида: Уставайте, і переходьте швидко воду, бо отак радив на вас Ахітофел.


    Ыйык Китеп
    17:21 Алар кетишкен соң, тигилер кудуктан чыгып, Дөөт падышага: «Тургула да, тезирүүк суудан өтүп кеткиле, анткени силерге каршы Акитопел ушундай кеңеш берди», – деп билдиришти.

    Русская Библия

    17:21 Когда они ушли, те вышли из колодезя, пошли и известили царя Давида и сказали Давиду: встаньте и поскорее перейдите воду; ибо так и так советовал о вас Ахитофел.


    Греческий Библия
    εγενετο
    1096 5633 δε 1161 μετα 3326 το 3588 απελθειν 565 5629 αυτους 846 και 2532 ανεβησαν 305 5627 εκ 1537 του 3588 λακκου και 2532 επορευθησαν 4198 5675 και 2532 ανηγγειλαν 312 5656 τω 3588 βασιλει 935 δαυιδ και 2532 ειπαν προς 4314 δαυιδ αναστητε και 2532 διαβητε ταχεως 5030 το 3588 υδωρ 5204 οτι 3754 ουτως 3779 εβουλευσατο 1011 5662 περι 4012 υμων 5216 αχιτοφελ
    Czech BKR
    17:21 A kdyћ oni odeљli, tito vystoupivљe z studnice, љli a oznбmili krбli Davidovi a шekli jemu: Vstaтte a pшepravte se rychle pшes vodu, nebo toto radil proti vбm Achitofel.

    Болгарская Библия

    17:21 А след заминаването им, ония излязоха от кладенеца и отидоха та известиха на цар Давида. Рекоха на Давида: Станете преминете скоро водата, защото Ахитофел така съветва против вас.


    Croatian Bible

    17:21 A kad su oni otiљli, ona dvojica iziрoљe iz studenca i odoљe da donesu vijesti kralju Davidu. I rekoљe mu: "Ustajte i prijeрite brћe preko vode, jer je tako i tako savjetovao protiv vas Ahitofel."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    :15,16



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET