ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Даниил 1:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:17 И даровал Бог четырем сим отрокам знание и разумение всякой книги и мудрости, а Даниилу еще даровал разуметь и всякие видения и сны.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והילדים
    3206 האלה 428 ארבעתם 702 נתן 5414 להם  האלהים 430  מדע 4093 והשׂכל 7919 בכל 3605 ספר 5612 וחכמה 2451 ודניאל 1840 הבין 995 בכל 3605 חזון 2377 וחלמות׃ 2472
    Украинская Библия

    1:17 ¶ А ці четверо юнаків, дав їм Бог пізнання та розуміння в кожній книжці та мудрості, а Даниїл розумівся на всякому видінні та снах.


    Ыйык Китеп
    1:17 Кудай ал төрт өспүрүмгө ар кандай китептерди жана акылмандыкты түшүнө билүү эчүн билим жана акыл берди. Даниелге болсо, андан тышкары, ар кандай көрүнүштөрдү жана түштөрдү түшүнө билүү жөндөмдүүлүгүн берди.

    Русская Библия

    1:17 И даровал Бог четырем сим отрокам знание и разумение всякой книги и мудрости, а Даниилу еще даровал разуметь и всякие видения и сны.


    Греческий Библия
    και
    2532 τοις 3588 νεανισκοις εδωκεν 1325 5656 ο 3588 3739 κυριος 2962 επιστημην και 2532 συνεσιν 4907 και 2532 φρονησιν εν 1722 1520 παση 3956 γραμματικη τεχνη και 2532 τω 3588 δανιηλ 1158 εδωκε συνεσιν 4907 εν 1722 1520 παντι 3956 ρηματι 4487 και 2532 οραματι 3705 και 2532 ενυπνιοις και 2532 εν 1722 1520 παση 3956 σοφια 4678
    Czech BKR
    1:17 Mlбdence pak ty иtyшi obdaшil Bщh povмdomostн a rozumnostн ve vљelikйm liternнm umмnн a moudrostн; nadto Danielovi dal, aby rozumмl vљelikйmu vidмnн a snщm.

    Болгарская Библия

    1:17 А на тия четири юноша Бог даде знание и разум във всяко учение и мъдрост; и Даниил можеше да проумява всички видения и сънувания.


    Croatian Bible

    1:17 Ovoj иetvorici djeиaka dade Bog znanje i razumijevanje svih knjiga i mudrosti. Daniel razumijevaљe viрenja i sne.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    Da 2:21,23 1Ki 3:12,28; 4:29-31 2Ch 1:10,12 Job 32:8


    Новой Женевской Библии

    (17) И даровал Бог... знание и разумение всякой книги и мудрости. Благословение Божие не было ограничено дарованием только физического здоровья юношам, но распространилось также на их интеллектуальное развитие.

    всякие видения и сны. Очевидно (см. гл. 2; 4; 5), что из всех юношей только Даниил обладал даром толкования снов и видений, подобно Иосифу (Быт.40,8; 41,16).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET