ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Ефесянам 4:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:14 дабы мы не были более младенцами, колеблющимися и увлекающимися всяким ветром учения, по лукавству человеков, по хитрому искусству обольщения,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ινα
    2443 μηκετι 3371 ωμεν 5600 5753 νηπιοι 3516 κλυδωνιζομενοι 2831 5740 και 2532 περιφερομενοι 4064 5746 παντι 3956 ανεμω 417 της 3588 διδασκαλιας 1319 εν 1722 τη 3588 κυβεια 2940 των 3588 ανθρωπων 444 εν 1722 πανουργια 3834 προς 4314 την 3588 μεθοδειαν 3180 της 3588 πλανης 4106
    Украинская Библия

    4:14 щоб більш не були ми малолітками, що хитаються й захоплюються від усякого вітру науки за людською оманою та за лукавством до хитрого блуду,


    Ыйык Китеп
    4:14 Ал буларды адамдык амалкөйлүк жана ар кандай азгыруу ыкмасы менен адаштырган ар кандай окутуулардын шамалына айдалган, олку-солку болгон жаш балдардай болбой,

    Русская Библия

    4:14 дабы мы не были более младенцами, колеблющимися и увлекающимися всяким ветром учения, по лукавству человеков, по хитрому искусству обольщения,


    Греческий Библия
    ινα
    2443 μηκετι 3371 ωμεν 5600 5753 νηπιοι 3516 κλυδωνιζομενοι 2831 5740 και 2532 περιφερομενοι 4064 5746 παντι 3956 ανεμω 417 της 3588 διδασκαλιας 1319 εν 1722 τη 3588 κυβεια 2940 των 3588 ανθρωπων 444 εν 1722 πανουργια 3834 προς 4314 την 3588 μεθοδειαν 3180 της 3588 πλανης 4106
    Czech BKR
    4:14 Abychom jiћ vнce nebyli dмti, zmнtajнcн se a toинcн kaћdэm vмtrem uиenн v neustaviиnosti lidskй, v chytrosti k oklamбvбnн lstivйmu;

    Болгарская Библия

    4:14 за да не бъдем вече деца, блъскани и завличани от всеки вятър на учение, чрез човешките заблуди, в лукавство, по измамителни хитрости;


    Croatian Bible

    4:14 da viљe ne budemo nejaиad kojom se valovi poigravaju i koje goni svaki vjetar nauka u ovom kockanju ljudskom, u lukavosti љto put krиi zabludi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Isa 28:9 Mt 18:3,4 1Co 3:1,2; 14:20 Heb 5:12-14


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14-15

    Эти стихи зависят от стиха 11-го.
    Господь учредил в Церкви разные служения для того, чтобы верующие не оставались в состоянии младенцев, которые увлекаются разными приманками, и не позволяли себе поддаваться всяким новым лжеучениям, которые могут быть и очень приличными на вид, но на самом деле весьма гибельны по своей сущности (по лукавству человеков) [Точнее это место нужно перевести так: "чтобы не быть нам более неопытными детьми (nhpioi), которые легко могут быть (подобно легкому челноку) унесены всяким неожиданным порывом ветра учения (неожиданно появившимися новыми учителями веры), - не оставаться такими детьми при той игре в кости (en th kubeia), какую ведут со всею хитростью (en panourga) люди, приходящие в соприкосновение с христианами, чтобы ловкими перестановками слов и понятий (proV thn meqodeian) прельстить людей неопытных и поставить их на путь заблуждения (thV planhV). Ап. мог видеть, как сторожившие его солдаты упражнялись в игре в кости и потому у него сложился выше приведенный образ]... Вместо такого увлечения верующие должны проявить стойкость в истине (вместо: истинною любовью - лучше читать, как в слав. переводе: истинствуя, в любви) и потом, в любви пребывая, все возращать в Христа, нашего главу.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET