ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Ефесянам 4:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:19 Они, дойдя до бесчувствия, предались распутству так, что делают всякую нечистоту с ненасытимостью.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    οιτινες
    3748 απηλγηκοτες 524 5761 εαυτους 1438 παρεδωκαν 3860 5656 τη 3588 ασελγεια 766 εις 1519 εργασιαν 2039 ακαθαρσιας 167 πασης 3956 εν 1722 πλεονεξια 4124
    Украинская Библия

    4:19 вони отупіли й віддалися розпусті, щоб чинити всяку нечисть із зажерливістю.


    Ыйык Китеп
    4:19 Ыйманынан ажырап калган алар ар кандай ыпылас иштерди тойбостук менен жасап, бузуктукка берилип кетишкен.

    Русская Библия

    4:19 Они, дойдя до бесчувствия, предались распутству так, что делают всякую нечистоту с ненасытимостью.


    Греческий Библия
    οιτινες
    3748 απηλγηκοτες 524 5761 εαυτους 1438 παρεδωκαν 3860 5656 τη 3588 ασελγεια 766 εις 1519 εργασιαν 2039 ακαθαρσιας 167 πασης 3956 εν 1722 πλεονεξια 4124
    Czech BKR
    4:19 Kteшнћto zoufavљe sobм, vydali se v nestydatost, aby vљelikou neиistotu pбchali s chtivostн.

    Болгарская Библия

    4:19 които, изгубили чувство, са се предали на сладострастие, да вършат ненаситно всякаква нечистота.


    Croatian Bible

    4:19 Sami su sebe otupili i podali se razvratnosti da bi u pohlepi poиinjali svaku neиistoжu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    1Ti 4:2


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    17-32

    Ап. убеждает читателей вести новую, не похожую на их прежнюю,
    жизнь. У них теперь совершенно другой идеал, чем в язычестве - именно Христос. При этом Ап. обозначает и различные мелкие преступления против христианской морали, какие очевидно имели место в Ефесской церкви.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET