Болгарская Библия
2:8 И той, когато са разчу заповедта е указа на царя, и когато бяха събрани много момичета в столицата Суса, под надзора на Игая, доведоха и Естир в царската къща, под надзора на Игая, пазача на жените.
Croatian Bible
2:8 Kako se zaиu za kraljevu rijeи i njegovu naredbu, mnogo se djevojaka sabra u tvrрavi grada Suze pod Hegejevim nadzorom. Tako dovedoљe i Esteru u kraljevu palaиu, pod nadzor Hegeja, иuvara ћena.