
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 33:4 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
33:4 Народ, услышав грозное слово сие, возрыдал, и никто не возложил на себя украшений своих.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга וישׁמע 8085 העם 5971 את 853 הדבר 1697 הרע 7451 הזה 2088 ויתאבלו 56 ולא 3808 שׁתו 7896 אישׁ 376 עדיו 5716 עליו׃ 5921
Украинская Библия
33:4 І почув народ ту лиху вістку, та й засмутився, і ніхто не поклав на себе своєї оздоби.
Ыйык Китеп 33:4 үл бул каардуу сөздү укканда, боздоп ыйлады, эч ким жасалгасын тагынган жок.
Русская Библия
33:4 Народ, услышав грозное слово сие, возрыдал, и никто не возложил на себя украшений своих.
Греческий Библия και 2532 ακουσας 191 5660 ο 3588 3739 λαος 2992 το 3588 ρημα 4487 το 3588 πονηρον 4190 τουτο 5124 κατεπενθησαν εν 1722 1520 πενθικοις
Czech BKR 33:4 A uslyљav lid шeи tuto pшezlou, zбmutek nesli, aniћ vzal kdo okrasy svй na sebe.
Болгарская Библия
33:4 И когато чуха людете това лошо известие, скърбиха; и никой не си тури украшенията.
Croatian Bible
33:4 Kad narod иu ove oљtre rijeиi, poиe tugovati. I nitko viљe ne stavi na se svoga nakita.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Nu 14:1,39 Ho 7:14 Zec 7:3,5 Новой Женевской Библии
(4) возрыдал. Народ был ошеломлен словами Бога: "Сам не пойду среди вас". Толковая Библия преемников А.Лопухина 4 Оставленный Богом, Израиль сознал собственную слабость среди других могущественных народов земли, понял, что, предоставленный своим силам, он ничего не имеет в будущем, кроме такого же рабства и угнетения, какие испытал в Египте. Это сознание и вызвало в нем чувство раскаяния, проявившееся в плаче и нежелании возлагать на себя украшения.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|