TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 36:23 И сделал для скинии двадцать таких брусьев для полуденной стороны, Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויעשׂ 6213 את 853 הקרשׁים 7175 למשׁכן 4908 עשׂרים 6242 קרשׁים 7175 לפאת 6285 נגב 5045 תימנה׃ 8486 Украинская Библия 36:23 І поробив він дошки для скинії, двадцять дощок на бік південний, на полудень. Ыйык Китеп 36:23 Жыйын чатырынын түштүк тарабына ушундай устундан жыйырманы жасашты. Русская Библия 36:23 И сделал для скинии двадцать таких брусьев для полуденной стороны, Греческий Библия και 2532 εποιησαν 4160 5656 δυο 1417 ασπιδισκας χρυσας 5552 και 2532 δυο 1417 δακτυλιους χρυσους 5552 και 2532 επεθηκαν 2007 5656 τους 3588 δυο 1417 δακτυλιους τους 3588 χρυσους 5552 επ 1909 ' αμφοτερας τας 3588 αρχας 746 του 3588 λογειου Czech BKR 36:23 Zdмlal i dsky k pшнbytku, dvadceti desk k stranм polednн, k vмtru polednнmu. Болгарская Библия 36:23 И направи дъските за скинията двадесет дъски за южната страна, към пладне; Croatian Bible 36:23 Trenice za Prebivaliљte napravili su ovako: dvadeset trenica za juћnu stranu; Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - :23 Толковая Библия преемников А.Лопухина 20-34 См. толк. 15–30 ст. гл. 26.
36:23 И сделал для скинии двадцать таких брусьев для полуденной стороны, Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויעשׂ 6213 את 853 הקרשׁים 7175 למשׁכן 4908 עשׂרים 6242 קרשׁים 7175 לפאת 6285 נגב 5045 תימנה׃ 8486 Украинская Библия 36:23 І поробив він дошки для скинії, двадцять дощок на бік південний, на полудень. Ыйык Китеп 36:23 Жыйын чатырынын түштүк тарабына ушундай устундан жыйырманы жасашты. Русская Библия 36:23 И сделал для скинии двадцать таких брусьев для полуденной стороны, Греческий Библия και 2532 εποιησαν 4160 5656 δυο 1417 ασπιδισκας χρυσας 5552 και 2532 δυο 1417 δακτυλιους χρυσους 5552 και 2532 επεθηκαν 2007 5656 τους 3588 δυο 1417 δακτυλιους τους 3588 χρυσους 5552 επ 1909 ' αμφοτερας τας 3588 αρχας 746 του 3588 λογειου Czech BKR 36:23 Zdмlal i dsky k pшнbytku, dvadceti desk k stranм polednн, k vмtru polednнmu. Болгарская Библия 36:23 И направи дъските за скинията двадесет дъски за южната страна, към пладне; Croatian Bible 36:23 Trenice za Prebivaliљte napravili su ovako: dvadeset trenica za juћnu stranu; Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - :23 Толковая Библия преемников А.Лопухина 20-34 См. толк. 15–30 ст. гл. 26.
36:23 І поробив він дошки для скинії, двадцять дощок на бік південний, на полудень. Ыйык Китеп 36:23 Жыйын чатырынын түштүк тарабына ушундай устундан жыйырманы жасашты. Русская Библия 36:23 И сделал для скинии двадцать таких брусьев для полуденной стороны, Греческий Библия και 2532 εποιησαν 4160 5656 δυο 1417 ασπιδισκας χρυσας 5552 και 2532 δυο 1417 δακτυλιους χρυσους 5552 και 2532 επεθηκαν 2007 5656 τους 3588 δυο 1417 δακτυλιους τους 3588 χρυσους 5552 επ 1909 ' αμφοτερας τας 3588 αρχας 746 του 3588 λογειου Czech BKR 36:23 Zdмlal i dsky k pшнbytku, dvadceti desk k stranм polednн, k vмtru polednнmu. Болгарская Библия 36:23 И направи дъските за скинията двадесет дъски за южната страна, към пладне; Croatian Bible 36:23 Trenice za Prebivaliљte napravili su ovako: dvadeset trenica za juћnu stranu; Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - :23 Толковая Библия преемников А.Лопухина 20-34 См. толк. 15–30 ст. гл. 26.
36:23 И сделал для скинии двадцать таких брусьев для полуденной стороны, Греческий Библия και 2532 εποιησαν 4160 5656 δυο 1417 ασπιδισκας χρυσας 5552 και 2532 δυο 1417 δακτυλιους χρυσους 5552 και 2532 επεθηκαν 2007 5656 τους 3588 δυο 1417 δακτυλιους τους 3588 χρυσους 5552 επ 1909 ' αμφοτερας τας 3588 αρχας 746 του 3588 λογειου Czech BKR 36:23 Zdмlal i dsky k pшнbytku, dvadceti desk k stranм polednн, k vмtru polednнmu. Болгарская Библия 36:23 И направи дъските за скинията двадесет дъски за южната страна, към пладне; Croatian Bible 36:23 Trenice za Prebivaliљte napravili su ovako: dvadeset trenica za juћnu stranu; Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - :23 Толковая Библия преемников А.Лопухина 20-34 См. толк. 15–30 ст. гл. 26.
36:23 И направи дъските за скинията двадесет дъски за южната страна, към пладне; Croatian Bible 36:23 Trenice za Prebivaliљte napravili su ovako: dvadeset trenica za juћnu stranu; Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - :23 Толковая Библия преемников А.Лопухина 20-34 См. толк. 15–30 ст. гл. 26.
36:23 Trenice za Prebivaliљte napravili su ovako: dvadeset trenica za juћnu stranu; Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - :23 Толковая Библия преемников А.Лопухина 20-34 См. толк. 15–30 ст. гл. 26.
VERSE (23) - :23
:23
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ