TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 36:25 и для другой стороны скинии, к северу, сделал двадцать брусьев Еврейский / Греческий лексикон Стронга ולצלע 6763 המשׁכן 4908 השׁנית 8145 לפאת 6285 צפון 6828 עשׂה 6213 עשׂרים 6242 קרשׁים׃ 7175 Украинская Библия 36:25 А для другого боку скинії, у бік півночі зробив він двадцять дощок. Ыйык Китеп 36:25 Жыйын чатырынын түндүк тарабына жыйырма устун жасады. Русская Библия 36:25 и для другой стороны скинии, к северу, сделал двадцать брусьев Греческий Библия και 2532 εις 1519 τας 3588 δυο 1417 συμβολας τα 3588 δυο 1417 εμπλοκια και 2532 επεθηκαν 2007 5656 επι 1909 τας 3588 δυο 1417 ασπιδισκας και 2532 επεθηκαν 2007 5656 επι 1909 τους 3588 ωμους 5606 της 3588 επωμιδος εξ 1537 1803 εναντιας 1727 κατα 2596 προσωπον 4383 Czech BKR 36:25 Na druhй pak stranм pшнbytku k stranм pщlnoиnн udмlal dvadceti desk, Болгарская Библия 36:25 Също за втората страна на скинията, която е северната, направи двадесет дъски, Croatian Bible 36:25 Za drugu, sjevernu, stranu Prebivaliљta naprave dvadeset trenica Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - :25
36:25 и для другой стороны скинии, к северу, сделал двадцать брусьев Еврейский / Греческий лексикон Стронга ולצלע 6763 המשׁכן 4908 השׁנית 8145 לפאת 6285 צפון 6828 עשׂה 6213 עשׂרים 6242 קרשׁים׃ 7175 Украинская Библия 36:25 А для другого боку скинії, у бік півночі зробив він двадцять дощок. Ыйык Китеп 36:25 Жыйын чатырынын түндүк тарабына жыйырма устун жасады. Русская Библия 36:25 и для другой стороны скинии, к северу, сделал двадцать брусьев Греческий Библия και 2532 εις 1519 τας 3588 δυο 1417 συμβολας τα 3588 δυο 1417 εμπλοκια και 2532 επεθηκαν 2007 5656 επι 1909 τας 3588 δυο 1417 ασπιδισκας και 2532 επεθηκαν 2007 5656 επι 1909 τους 3588 ωμους 5606 της 3588 επωμιδος εξ 1537 1803 εναντιας 1727 κατα 2596 προσωπον 4383 Czech BKR 36:25 Na druhй pak stranм pшнbytku k stranм pщlnoиnн udмlal dvadceti desk, Болгарская Библия 36:25 Също за втората страна на скинията, която е северната, направи двадесет дъски, Croatian Bible 36:25 Za drugu, sjevernu, stranu Prebivaliљta naprave dvadeset trenica Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - :25
36:25 А для другого боку скинії, у бік півночі зробив він двадцять дощок. Ыйык Китеп 36:25 Жыйын чатырынын түндүк тарабына жыйырма устун жасады. Русская Библия 36:25 и для другой стороны скинии, к северу, сделал двадцать брусьев Греческий Библия και 2532 εις 1519 τας 3588 δυο 1417 συμβολας τα 3588 δυο 1417 εμπλοκια και 2532 επεθηκαν 2007 5656 επι 1909 τας 3588 δυο 1417 ασπιδισκας και 2532 επεθηκαν 2007 5656 επι 1909 τους 3588 ωμους 5606 της 3588 επωμιδος εξ 1537 1803 εναντιας 1727 κατα 2596 προσωπον 4383 Czech BKR 36:25 Na druhй pak stranм pшнbytku k stranм pщlnoиnн udмlal dvadceti desk, Болгарская Библия 36:25 Също за втората страна на скинията, която е северната, направи двадесет дъски, Croatian Bible 36:25 Za drugu, sjevernu, stranu Prebivaliљta naprave dvadeset trenica Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - :25
36:25 и для другой стороны скинии, к северу, сделал двадцать брусьев Греческий Библия και 2532 εις 1519 τας 3588 δυο 1417 συμβολας τα 3588 δυο 1417 εμπλοκια και 2532 επεθηκαν 2007 5656 επι 1909 τας 3588 δυο 1417 ασπιδισκας και 2532 επεθηκαν 2007 5656 επι 1909 τους 3588 ωμους 5606 της 3588 επωμιδος εξ 1537 1803 εναντιας 1727 κατα 2596 προσωπον 4383 Czech BKR 36:25 Na druhй pak stranм pшнbytku k stranм pщlnoиnн udмlal dvadceti desk, Болгарская Библия 36:25 Също за втората страна на скинията, която е северната, направи двадесет дъски, Croatian Bible 36:25 Za drugu, sjevernu, stranu Prebivaliљta naprave dvadeset trenica Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - :25
36:25 Също за втората страна на скинията, която е северната, направи двадесет дъски, Croatian Bible 36:25 Za drugu, sjevernu, stranu Prebivaliљta naprave dvadeset trenica Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - :25
36:25 Za drugu, sjevernu, stranu Prebivaliљta naprave dvadeset trenica Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - :25
VERSE (25) - :25
:25
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ