ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 9:33
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:33 И вышел Моисей от фараона из города и простер руки свои к Господу, и прекратились гром и град, и дождь перестал литься на землю.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויצא
    3318 משׁה 4872 מעם 5973 פרעה 6547 את 853 העיר 5892 ויפרשׂ 6566 כפיו 3709 אל 413 יהוה 3068 ויחדלו 2308 הקלות 6963 והברד 1259 ומטר 4306 לא 3808 נתך 5413 ארצה׃ 776
    Украинская Библия

    9:33 І вийшов Мойсей від фараона з міста, і простяг руки свої до Господа, і перестали громи та град, а дощ не лив на землю.


    Ыйык Китеп
    9:33 Муса фараондон чыгып, шаардан узагандан кийин, Теңирге колун сунду. Ошондо күндүн күркүрөгөнү да, мөндүр да, жерге куйган жамгыр да басылды.

    Русская Библия

    9:33 И вышел Моисей от фараона из города и простер руки свои к Господу, и прекратились гром и град, и дождь перестал литься на землю.


    Греческий Библия
    εξηλθεν
    1831 5627 δε 1161 μωυσης 3475 απο 575 φαραω 5328 εκτος 1622 της 3588 πολεως 4172 και 2532 εξεπετασεν τας 3588 χειρας 5495 προς 4314 κυριον 2962 και 2532 αι 3588 3739 φωναι 5456 επαυσαντο 3973 5668 και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 χαλαζα 5464 και 2532 ο 3588 3739 υετος 5205 ουκ 3756 εσταξεν ετι 2089 επι 1909 την 3588 γην 1093
    Czech BKR
    9:33 Tedy Mojћнљ vyљed od Faraona z mмsta, rozprostшel ruce svй k Hospodinu. I pшestalo hшнmбnн a krupobitн, a ani dйљќ nelil se na zemi.

    Болгарская Библия

    9:33 И тъй, Моисей излезе отпред Фараона извън града и простря ръцете си към Господа; и гръмовете и градът престанаха, и дъждът не се изливаше вече по земята.


    Croatian Bible

    9:33 Otiљavљi od faraona, Mojsije iziрe iz grada i podigne ruke prema Jahvi. Prestane grmljavina i tuиa, a ni kiљa viљe nije padala na zemlju.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(33) - 

    :29; 8:12



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET