ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 9:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:5 И назначил Господь время, сказав: завтра сделает это Господь в земле сей.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וישׂם
    7760 יהוה 3068 מועד 4150 לאמר 559 מחר 4279 יעשׂה 6213 יהוה 3068 הדבר 1697 הזה 2088 בארץ׃ 776
    Украинская Библия

    9:5 І призначив Господь усталений час, кажучи: Узавтра Господь зробить цю річ у цім краї.


    Ыйык Китеп
    9:5 Теңир убакытты белгилеп: «Муну Теңир эртең ушул жерде жасайт», – деди.

    Русская Библия

    9:5 И назначил Господь время, сказав: завтра сделает это Господь в земле сей.


    Греческий Библия
    και
    2532 εδωκεν 1325 5656 ο 3588 3739 θεος 2316 ορον λεγων 3004 5723 εν 1722 1520 τη 3588 αυριον 839 ποιησει 4160 4162 5692 κυριος 2962 το 3588 ρημα 4487 τουτο 5124 επι 1909 της 3588 γης 1093
    Czech BKR
    9:5 A uloћil Hospodin иas jistэ, шka: Zнtra uиinн Hospodin vмc takovou na zemi.

    Болгарская Библия

    9:5 И Господ определи срок, като рече: Утре Господ ще стори това на земята.


    Croatian Bible

    9:5 Jahve je odredio i vrijeme, rekavљi: "Sutra жe Jahve izvesti ovo u zemlji."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    :18; 8:23; 10:4 Nu 16:5 Job 24:1 Ec 3:1-11 Jer 28:16,17


    Новой Женевской Библии

    (5) назначил... время. Совершенно ясно, что это наказание не является результатом стечения обстоятельств.

    завтра. Господь откладывает Свое наказание на один день. Это означает, что Он дал время богобоязненным египтянам, чтобы те смогли укрыть свой домашний скот в безопасном месте (ср. ст. 18,19).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-5

    Пятая казнь — тяжкий мор на скот одних египтян, имеющая для себя аналогию в известных из древнеегипетских памятников, а равно и свидетельства новейших путешественников о случаях эпизоотии, не может быть отождествляема с этими последними и объясняема естественными причинами. Все обстоятельства казни — предсказание ее наступления (3), быстрота этого последнего (5), освобождение от нее земли Гесем (4), а также опустошительная
    сила ее действия (3), все это несомненные признаки сверхъестественного, чудесного явления.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET