ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 13:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    13:11 скажи обмазывающим стену грязью, что она упадет. Пойдет проливной дождь, и вы, каменные градины, падете, и бурный ветер разорвет ее.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אמר
    559 אל 413 טחי 2902 תפל 8602 ויפל 5307 היה 1961 גשׁם 1653 שׁוטף 7857 ואתנה 859 אבני 68  אלגבישׁ 417 תפלנה 5307 ורוח 7307 סערות 5591 תבקע׃ 1234
    Украинская Библия

    13:11 Скажи до тих, що тинкують будьяким тинком, що мур упаде. Буде дощ заливний, і ви, каміння великого граду, впадете, і вітер бурхливий розвалить мура.


    Ыйык Китеп
    13:11 Дубалды ылай менен шыбап жаткандарга: «Дубал кулайт», – деп айт.
    Кара нөшөр төгөт, ошондо силер, таш мөндүрлөр, кулап түшөсүңөр; аны катуу шамал кулатат.
    Русская Библия

    13:11 скажи обмазывающим стену грязью, что она упадет. Пойдет проливной дождь, и вы, каменные градины, падете, и бурный ветер разорвет ее.


    Греческий Библия
    ειπον
    2036 5627 προς 4314 τους 3588 αλειφοντας πεσειται 4098 5695 και 2532 εσται 2071 5704 υετος 5205 κατακλυζων και 2532 δωσω 1325 5692 λιθους 3037 πετροβολους εις 1519 τους 3588 ενδεσμους αυτων 846 και 2532 πεσουνται 4098 5699 και 2532 πνευμα 4151 εξαιρον και 2532 ραγησεται
    Czech BKR
    13:11 Rciћ tмm, kteшнћ obmнtajн vбpnem niиemnэm: I vљak to padne. Pшijde pшнval rozvodnilэ, a vy, kamenovй krupobitн velikйho, spadnete, a vнtr bouшlivэ roztrhne ji.

    Болгарская Библия

    13:11 Кажи на ония, които я мажат с кал, че ще падне, Понеже ще вали пороен дъжд, И ти, голяма, каменна градушка, ще паднеш върху нея, И бурен вятър ще я съсипе.


    Croatian Bible

    13:11 Reci onima koji hoжe da se samo oћbuka: 'Past жe!' Udarit жe silan pljusak, oborit жu na nj grУad kao kamenje, bjesnjet жe olujni vihori.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET