TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 24:20 И сказал я им: ко мне было слово Господне: Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואמר 559 אליהם 413 דבר 1697 יהוה 3068 היה 1961 אלי 413 לאמר׃ 559 Украинская Библия 24:20 І я їм сказав: Було мені слово Господнє таке: Ыйык Китеп 24:20 Мен аларга мындай деп айттым: «Мага Теңирден сөз болду: Русская Библия 24:20 И сказал я им: ко мне было слово Господне: Греческий Библия και 2532 ειπα 2036 5656 προς 4314 αυτους 846 λογος 3056 κυριου 2962 προς 4314 με 3165 εγενετο 1096 5633 λεγων 3004 5723 Czech BKR 24:20 Tedy шekl jsem jim: Slovo Hospodinovo stalo se ke mnм, шkoucн: Болгарская Библия 24:20 Тогава им казах: Господното слово дойде към мене и рече: Croatian Bible 24:20 Ja im odgovorih: "Doрe mi rijeи Jahvina:
24:20 И сказал я им: ко мне было слово Господне: Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואמר 559 אליהם 413 דבר 1697 יהוה 3068 היה 1961 אלי 413 לאמר׃ 559 Украинская Библия 24:20 І я їм сказав: Було мені слово Господнє таке: Ыйык Китеп 24:20 Мен аларга мындай деп айттым: «Мага Теңирден сөз болду: Русская Библия 24:20 И сказал я им: ко мне было слово Господне: Греческий Библия και 2532 ειπα 2036 5656 προς 4314 αυτους 846 λογος 3056 κυριου 2962 προς 4314 με 3165 εγενετο 1096 5633 λεγων 3004 5723 Czech BKR 24:20 Tedy шekl jsem jim: Slovo Hospodinovo stalo se ke mnм, шkoucн: Болгарская Библия 24:20 Тогава им казах: Господното слово дойде към мене и рече: Croatian Bible 24:20 Ja im odgovorih: "Doрe mi rijeи Jahvina:
24:20 І я їм сказав: Було мені слово Господнє таке: Ыйык Китеп 24:20 Мен аларга мындай деп айттым: «Мага Теңирден сөз болду: Русская Библия 24:20 И сказал я им: ко мне было слово Господне: Греческий Библия και 2532 ειπα 2036 5656 προς 4314 αυτους 846 λογος 3056 κυριου 2962 προς 4314 με 3165 εγενετο 1096 5633 λεγων 3004 5723 Czech BKR 24:20 Tedy шekl jsem jim: Slovo Hospodinovo stalo se ke mnм, шkoucн: Болгарская Библия 24:20 Тогава им казах: Господното слово дойде към мене и рече: Croatian Bible 24:20 Ja im odgovorih: "Doрe mi rijeи Jahvina:
24:20 И сказал я им: ко мне было слово Господне: Греческий Библия και 2532 ειπα 2036 5656 προς 4314 αυτους 846 λογος 3056 κυριου 2962 προς 4314 με 3165 εγενετο 1096 5633 λεγων 3004 5723 Czech BKR 24:20 Tedy шekl jsem jim: Slovo Hospodinovo stalo se ke mnм, шkoucн: Болгарская Библия 24:20 Тогава им казах: Господното слово дойде към мене и рече: Croatian Bible 24:20 Ja im odgovorih: "Doрe mi rijeи Jahvina:
24:20 Тогава им казах: Господното слово дойде към мене и рече: Croatian Bible 24:20 Ja im odgovorih: "Doрe mi rijeи Jahvina:
24:20 Ja im odgovorih: "Doрe mi rijeи Jahvina:
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ