ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 30:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    30:11 Он и с ним народ его, лютейший из народов, приведены будут на погибель сей земли, и обнажат мечи свои на Египет, и наполнят землю пораженными.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הוא
    1931 ועמו 5971 אתו 854 עריצי 6184 גוים 1471 מובאים 935 לשׁחת 7843 הארץ 776 והריקו 7324 חרבותם 2719 על 5921 מצרים 4714 ומלאו 4390 את 853 הארץ 776 חלל׃ 2491
    Украинская Библия

    30:11 Він та народ його з ним, насильники людів, будуть спроваджені знищити землю, і вони повитягують мечі свої на Єгипет, і наповнять край побитими!


    Ыйык Китеп
    30:11 Аны элдердин арасында эң катаал болгон эли менен ушул жерди кыйратыш эчүн алып келем. Алар Мисирге каршы кылычтарын кындарынан сууруп, жерди өлүккө толтурушат.

    Русская Библия

    30:11 Он и с ним народ его, лютейший из народов, приведены будут на погибель сей земли, и обнажат мечи свои на Египет, и наполнят землю пораженными.


    Греческий Библия
    αυτου
    847 και 2532 του 3588 λαου 2992 αυτου 847 λοιμοι 3061 απο 575 εθνων 1484 απεσταλμενοι 649 5772 απολεσαι 622 5658 την 3588 γην 1093 και 2532 εκκενωσουσιν παντες 3956 τας 3588 μαχαιρας 3162 αυτων 846 επ 1909 ' αιγυπτον 125 και 2532 πλησθησεται 4130 5701 η 2228 1510 5753 3739 3588 γη 1093 τραυματιων
    Czech BKR
    30:11 On i lid jeho s nнm, nejukrutnмjљн nбrodovй pшivedeni budou, aby zkazili tu zemi; nebo vytrhnou meиe svй na Egypt, a naplnн tu zemi zbitэmi.

    Болгарская Библия

    30:11 Той и людете му с него, страшните между народите, ще бъдат доведени, за да разорят земята; и ще изтеглят мечовете си против Египет, и ще изпълнят земята с убити.


    Croatian Bible

    30:11 On i njegov narod s njime - najokrutniji meрu narodima - bit жe dovedeni da zemlju zatru. I oni жe isukati maи na Egipat i svu жe mu zemlju truplima ispuniti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Eze 28:7; 31:12; 32:12 De 28:50 Isa 14:4-6 Jer 51:20-23 Hab 1:6-9



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET