ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 48:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    48:10 И этот священный участок должен принадлежать священникам, к северу двадцать пять тысяч и к морю в ширину десять тысяч, и к востоку в ширину десять тысяч, а к югу в длину двадцать пять тысяч [тростей], и среди него будет святилище Господне.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ולאלה
    428 תהיה 1961 תרומת 8641 הקדשׁ 6944 לכהנים 3548 צפונה 6828 חמשׁה 2568 ועשׂרים 6242 אלף 505 וימה 3220 רחב 7341 עשׂרת 6235 אלפים 505 וקדימה 6921 רחב 7341 עשׂרת 6235 אלפים 505 ונגבה 5045 ארך 753 חמשׁה 2568 ועשׂרים 6242 אלף 505 והיה 1961 מקדשׁ 4720 יהוה 3069 בתוכו׃ 8432
    Украинская Библия

    48:10 А святе приношення буде для оцих: ділянка священикам на північ двадцять і п'ять тисяч, а на захід завшир десять тисяч, а на схід завшир десять тисяч, а на південь завдовж двадцять і п'ять тисяч, і Господня святиня буде серед того.


    Ыйык Китеп
    48:10 Түндүктү карай жыйырма беш миң, деңизди карай туурасы он миң, чыгышты карай туурасы он миң, түштүктү карай узундугу жыйырма беш миң таяк болгон бул ыйык жер ыйык кызмат кылуучуларга таандык, анын ортосунда Теңирдин ыйык жайы болот.

    Русская Библия

    48:10 И этот священный участок должен принадлежать священникам, к северу двадцать пять тысяч и к морю в ширину десять тысяч, и к востоку в ширину десять тысяч, а к югу в длину двадцать пять тысяч [тростей], и среди него будет святилище Господне.


    Греческий Библия
    τουτων
    3778 5130 εσται 2071 5704 η 2228 1510 5753 3739 3588 απαρχη 536 των 3588 αγιων 39 τοις 3588 ιερευσιν 2409 προς 4314 βορραν πεντε 4002 και 2532 εικοσι 1501 χιλιαδες 5505 και 2532 προς 4314 θαλασσαν 2281 πλατος 4114 δεκα 1176 χιλιαδες 5505 και 2532 προς 4314 ανατολας πλατος 4114 δεκα 1176 χιλιαδες 5505 και 2532 προς 4314 νοτον 3558 μηκος 3372 εικοσι 1501 και 2532 πεντε 4002 χιλιαδες 5505 και 2532 το 3588 ορος 3735 των 3588 αγιων 39 εσται 2071 5704 εν 1722 1520 μεσω 3319 αυτου 847
    Czech BKR
    48:10 Tмmto pak se dostane ta obмt svatб,totiћ knмћнm, na pщlnoci pмtmecнtma tisнc loket, k zбpadu pak zљншн desнti tisнc, a na vэchod zљншн desнti tisнc, na poledne tйћ zdйlн pмtmecнtma tisнc, a bude svatynм Hospodinova u prostшed nмho,

    Болгарская Библия

    48:10 И тоя свет принос да бъде за тях, за свещениците, дълъг към север двадесет и пет хиляди тръстики, широк към запад десет хиляди, широк и към изток десет хиляди, а дълъг към юг двадесет и пет хиляди; И Господното светилище ще бъде всред него.


    Croatian Bible

    48:10 To sveto, prineseno podruиje za sveжenike neka bude na sjeveru dvadeset i pet tisuжa lakata; prema zapadu љiroko deset tisuжa, prema istoku љiroko deset tisuжa; prema jugu dugaиko dvadeset i pet tisuжa. U sredini neka bude Jahvino Svetiљte.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    Eze 44:28; 45:4 Nu 35:1-9 Jos 21:1-45 Mt 10:10 1Co 9:13,14



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET