ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иезекииль 48:35
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    48:35 Всего кругом восемнадцать тысяч. А имя городу с того дня будет: 'Господь там'.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    סביב
    5439 שׁמנה 8083 עשׂר 6240 אלף 505 ושׁם 8034 העיר 5892 מיום 3117 יהוה 3068 שׁמה׃ 8033
    Украинская Библия

    48:35 Навколо вісімнадцять тисяч. А ім'я міста з того дня: Тут Господь.


    Ыйык Китеп
    48:35 Тегерете бардыгы болуп он сегиз миң ченем. Ошол күндөн баштап шаардын аты “Теңир ошол жерде” болот».

    Русская Библия

    48:35 Всего кругом восемнадцать тысяч. А имя городу с того дня будет: 'Господь там'.


    Греческий Библия
    κυκλωμα δεκα
    1176 και 2532 οκτω 3638 χιλιαδες 5505 και 2532 το 3588 ονομα 3686 της 3588 πολεως 4172 αφ 575 ' ης 2258 5713 3739 1510 5753 αν 302 ημερας 2250 γενηται 1096 5638 εσται 2071 5704 το 3588 ονομα 3686 αυτης 846
    Czech BKR
    48:35 Okolek osmnбcti tisнc loket, jmйno pak mмsta od dneљnнho dne bude: Hospodin tam pшebэvб.

    Болгарская Библия

    48:35 Окръжността да бъде осемнадесет хиляди тръстики; и от оня ден името на града ще бъде Иеовашама*.


    Croatian Bible

    48:35 Sve uokolo: osamnaest tisuжa lakata. A ime жe gradu unapredak biti: 'Jahve je ovdje.'"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(35) - 

    Ge 22:14 Jer 33:16 Zec 14:21


    Новой Женевской Библии

    (35) А имя городу с того дня будет: "Господь там". С самого начала ветхозаветной истории Бог не раз давал обетования всегда быть со Своим народом. Он ходил и разговаривал с ним в Саду Едемском и обитал в народных святилищах. А обетование младенца по имени Еммануил (Ис.7,14) отсылает к тому дню, когда Бог будет и с нами.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET