ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Ездра 4:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:6 А в царствование Ахашвероша, в начале царствования его, написали обвинение на жителей Иудеи и Иерусалима.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ובמלכות
    4438 אחשׁורושׁ 325 בתחלת 8462 מלכותו 4438 כתבו 3789 שׂטנה 7855 על 5921 ישׁבי 3427 יהודה 3063 וירושׁלם׃ 3389
    Украинская Библия

    4:6 ¶ А за царя Ахашвероша, на початку його царювання, написали вони оскарження на мешканців Юдеї та Єрусалиму.


    Ыйык Китеп
    4:6 Акашбейроштун падышачылыгынын башында, Жүйүт аймагы менен Иерусалимде жашагандарды айыптап кат жазышты.

    Русская Библия

    4:6 А в царствование Ахашвероша, в начале царствования его, написали обвинение на жителей Иудеи и Иерусалима.


    Греческий Библия
    και
    2532 εν 1722 1520 βασιλεια 932 ασουηρου εν 1722 1520 αρχη 746 βασιλειας 932 αυτου 847 εγραψαν 1125 5656 επιστολην 1992 επι 1909 οικουντας ιουδα 2448 2455 και 2532 ιερουσαλημ 2419
    Czech BKR
    4:6 Nebo kdyћ kraloval Asverus, pшi zaибtku kralovбnн jeho sepsali ћalobu proti obyvatelщm Judskэm a Jeruzalйmskэm.

    Болгарская Библия

    4:6 И когато царуваше Асуир, в началото на царуването му, написаха обвинение против жителите на Юда и Ерусалим.


    Croatian Bible

    4:6 Za Kserksova kraljevanja, na poиetku njegove vladavine, sastaviљe tuћbu protiv stanovnika Judeje i Jeruzalema.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    Mt 27:37 Ac 24:5-9,13; 25:7 Re 12:10


    Новой Женевской Библии

    (6) Ахашвероша. В древнееврейском тексте - Ксеркса. Ксеркс был преемником Дария на персидском троне и царствовал с 486 по 465 г. до Р.Х.

    написали обвинения. Из контекста можно заключить, что в данном случае козни против иудеев строят ближайшие потомки их "врагов" (ст. 1).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    6-23

    . В ст. 6-23 писатель рассказываете кознях самарян против иудеев в царствование Ахашвероша нАртахшашты. Каких царей разумеет под этими именами писатель 1 Езд? Ввиду того, что в первых главах 1 кн. Ездры идет речь о событиях времени Кира, а в конце IV гл. упоминается о времени Дария Гистаспа (ст. 24), многие исследователи относят раздел ст, 6-23 к периоду преемников Кира и предшественников Дария Гистаспа, царей Камбиза и Лжесмердиза. Под именем Ахашвероша они разумеют Камбиза, а под именем Артахшашты -Лжесмердиза. Но с этим мнением в настоящее
    время нельзя согласиться. Евр. Ахашверош соответствует персидскому Ksajarsa или Khschyarscha и должно обозначать Ксеркса. Именем Арташашты, соответствующим персид. Artakhsarta или Artakschathra, называется в 7 ст. Артаксеркс. Таким образом, в а. 6-23 писатель отсыпает от хронологического течения рассказа и повествует о событиях, совершившихся позднее описанных в гл. V-VI, именно при Ездре. Нет нужды предполагать, подобно некоторым исследователям, что это произошло по недоразумению со стороны писателя, ошибочно отнесшего бывший у него под руками документ ко времени между Киром и Дарием Гистаспом и при этом не заметившего, что в документе идет речь о препятствиях постройке стен города, а не постройке храма, о чем повествуется в IV гл. Начав говоритьо противодействиях самарян постройке храма» писатель, очевидна в дополнение к этому и для иллюстрации своей речи указывает и позднейшие факты противодействия самарян иудеям, противодействия постройке стен (подробнее см. Христ. Чтение 1904 г. № 12, с. 833 ид.).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET