ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 4:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:14 вот, Ты теперь сгоняешь меня с лица земли, и от лица Твоего я скроюсь, и буду изгнанником и скитальцем на земле; и всякий, кто встретится со мною, убьет меня.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הן
    2005 גרשׁת 1644 אתי 853 היום 3117 מעל 5921 פני 6440 האדמה 127 ומפניך 6440 אסתר 5641 והייתי 1961 נע 5128 ונד 5110 בארץ 776 והיה 1961 כל 3605 מצאי 4672 יהרגני׃ 2026
    Украинская Библия

    4:14 Ось Ти виганяєш сьогодні мене з цієї землі, і я буду ховатись від лиця Твого. І я стану мандрівником та заволокою на землі, і буде, кожен, хто стріне мене, той уб'є мене.


    Ыйык Китеп
    4:14 Сен азыр мени жер бетинен кууп жатасың. Мен эми Сенин жүзүңдөн жашынып, жер бетинде куулуп, тентип жүргөн
    адам болом, мага ким жолукса да, ал мени өлтүрөт», – деди.
    Русская Библия

    4:14 вот, Ты теперь сгоняешь меня с лица земли, и от лица Твоего я скроюсь, и буду изгнанником и скитальцем на земле; и всякий, кто встретится со мною, убьет меня.


    Греческий Библия
    ει
    1488 5748 εκβαλλεις 1544 5719 με 3165 σημερον 4594 απο 575 προσωπου 4383 της 3588 γης 1093 και 2532 απο 575 του 3588 προσωπου 4383 σου 4675 κρυβησομαι και 2532 εσομαι 2071 5704 στενων και 2532 τρεμων 5141 5723 επι 1909 της 3588 γης 1093 και 2532 εσται 2071 5704 πας 3956 ο 3588 3739 ευρισκων με 3165 αποκτενει 615 5692 5719 με 3165
    Czech BKR
    4:14 Aj, vyhбnнљ mne dnes z zemм tйto, a pшed tvбшн tvou skrэvati se budu, a budu tulбkem a bмhounem na zemi. I pшijde na to, ћe kdo mne koli nalezne, zabije mne.

    Болгарская Библия

    4:14 Ето гониш ме днес от лицето на тая земя; ще съм скрит от Твоето лице, и ще бъда бежанец и скитник на земята; и тъй всеки, който ме намери, ще ме убие.


    Croatian Bible

    4:14 Evo me tjeraљ danas s plodnoga tla; moram se skrivati od tvoga lica i biti vjeиni lutalac na zemlji - tko me god naрe, moћe me ubiti."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Job 15:20-24 Pr 14:32; 28:1 Isa 8:22 Ho 13:3


    Новой Женевской Библии

    (14) от лица Твоего я скроюсь. См. 3,8. Каин полностью повторяет путь его родителей к грехопадению и прокладывает его далее, усугубляя грех и множа его. Но если Адам и Ева только скрылись от Бога "между деревьями рая", то Каин "пошел от лица Господня" (ст. 16).

    всякий. Повествование до сих пор было сосредоточено на Каине, а не на других потомках Адама (ст. 17; 5,4).

    убьет меня. Каин в точности описывает нравы своего потомства: ни один из них не будет "ему сторожем"; он станет следующей жертвой беззакония (6,11).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    14

    «вот, Ты теперь изгоняешь меня с лица земли…» Под лицом земли в еврейском тексте (hadama — населенная людьми и культивированная) понимается, очевидно, страна Едем, бывшая первообиталищем человечества:
    Адам изгонялся из рая или сада земли Едем, Каин же изгоняется и из всей этой земли. Этим, конечно, не исключается возможность видеть здесь и сравнение с прахом, возметаемым ветром с лица земли (Пс.1:4; Ос.8:3).

    «и от лица Твоего я скроюсь…» Это параллель той же самой мысли об изгнании из Эдема, как страны, освященной особым благодатным присутствием Бога и ознаменованной дарованными Им обетованиями.

    «и всякий, кто встретится со мной, убьет меня…» «Так всякий, вносящий грех в мир, инстинктивно чувствует, что он подлежит тому же злу по закону возмездия, какое он внес в общество» (Властов). Кого же боялся Каин? Самым разумным и правдоподобным ответом на это будет то предположение, что он боялся мщения со стороны всей вообще фамилии своего отца, как настоящей, так и будущей. Возможно допустить, что даже и ко времени братоубийства Каина, семья их не исчерпывалась только двумя этими, названными в Библии, сыновьями, а состояла и из других сынов и дочерей (Быт.5:4).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET