ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 4:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:19 И взял себе Ламех две жены: имя одной: Ада, и имя второй: Цилла.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויקח
    3947 לו  למך 3929  שׁתי 8147  נשׁים 802  שׁם 8034  האחת 259  עדה 5711  ושׁם 8034  השׁנית 8145 צלה׃ 6741
    Украинская Библия

    4:19 ¶ І взяв собі Ламех дві жінки, ім'я одній Ада, а ймення другій Цілла.


    Ыйык Китеп
    4:19 Лемек эки аял алды. Биринин аты Ада, экинчисиники Зила эле.

    Русская Библия

    4:19 И взял себе Ламех две жены: имя одной: Ада, и имя второй: Цилла.


    Греческий Библия
    και
    2532 ελαβεν 2983 5627 εαυτω 1438 λαμεχ 2984 δυο 1417 γυναικας 1135 ονομα 3686 τη 3588 μια 1520 αδα και 2532 ονομα 3686 τη 3588 δευτερα 1208 σελλα
    Czech BKR
    4:19 Vzal sobм pak Lбmech dvм ћeny; jmйno jednй Ada, a jmйno druhй Zilla.

    Болгарская Библия

    4:19 И Ламех си взе две жени: Името на едната беше Ада, а името на другата Села.


    Croatian Bible

    4:19 Lamek uzme dvije ћene. Jedna se zvala Ada, a druga Sila.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    Ge 2:18,24 Mt 19:4-6,8


    Новой Женевской Библии

    (19) две жены. Это нарушение воли Творца (2,24) и, в данном контексте, умножение (удвоение) греховности, поскольку потомство по линии двух жен подразумевает количественное увеличение тех задатков, которые несли в себе потомки Каина.

    21.22 Здесь говорится о зарождении и развитии искусств и ремесел.

    25.26 Переход от одного родословия, начавшегося в 2,4, к другому, начинающемуся в 5,1 (6,1 8; 9,18 29).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    19

    «И взял себе Ламех две жены…» Ламех позорно увековечил свое
    имя тем, что первый ввел многоженство, этим самым он извратил богоучрежденный характер брака (2:24) и обнаружил свою нравственную разнузданность и плотоугодие.

    «имя одной: Ада, и имя второй: Цилла» О таковом именно характере Ламехова брака могут говорить и имена его жен, из которых первое означает — «украшение, привлечение», второе — «тень, ширма».

    Начало пастушеской и промышленной жизни.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET