
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Аввакум 2:10 CHAPTER: 1, 2, 3
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
2:10 Бесславие измыслил ты для твоего дома, истребляя многие народы, и согрешил против души твоей.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга יעצת 3289 בשׁת 1322 לביתך 1004 קצות 7096 עמים 5971 רבים 7227 וחוטא 2398 נפשׁך׃ 5315
Украинская Библия
2:10 Нарадив ти сором для дому свого, щоб кінець учинити численним народам, і ти прогрішився за душу свою.
Ыйык Китеп 2:10 Сен көп элдерди кырып, өз эйүңдү уят кылдың, өз жаныңа каршы күнөө кылдың.
Русская Библия
2:10 Бесславие измыслил ты для твоего дома, истребляя многие народы, и согрешил против души твоей.
Греческий Библия εβουλευσω αισχυνην τω 3588 οικω 3624 σου 4675 συνεπερανας λαους πολλους 4183 και 2532 εξημαρτεν η 2228 1510 5753 3739 3588 ψυχη 5590 σου 4675
Czech BKR 2:10 Uradils se k hanbм domu svйmu, abys plйnil nбrody mnohй, a zhшeљil sobм samйmu.
Болгарская Библия
2:10 Ти си намислил онова, което ще докара срам на дома ти Като си изтребил много племена, И си съгрешил против своята си душа.
Croatian Bible
2:10 Nanese sramotu kuжi svojoj: zatiruжi mnoga plemena, grijeљiљ protiv sebe.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - 2Ki 9:26; 10:7 Isa 14:20-22 Jer 22:30; 36:31 Na 1:14 Mt 27:25
|
| CHAPTER: 1, 2, 3
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|