ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 15:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:17 Не сидел я в собрании смеющихся и не веселился: под тяготеющею на мне рукою Твоею я сидел одиноко, ибо Ты исполнил меня негодования.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    לא
    3808 ישׁבתי 3427 בסוד 5475 משׂחקים 7832 ואעלז 5937 מפני 6440 ידך 3027 בדד 910 ישׁבתי 3427 כי 3588 זעם 2195 מלאתני׃ 4390
    Украинская Библия

    15:17 Не сидів я на зборі веселому та не радів, через руку Твою я самітний сидів, бо Ти гнівом наповнив мене.


    Ыйык Китеп
    15:17 Мен күлгөндөрдүн арасында отурган жокмун, кубанган жокмун. Мен Сенин оор колуңдун астында жалгыз отурдум, анткени Сен мени ачуу сезимге толтурдуң.

    Русская Библия

    15:17 Не сидел я в собрании смеющихся и не веселился: под тяготеющею на мне рукою Твоею я сидел одиноко, ибо Ты исполнил меня негодования.


    Греческий Библия
    ουκ
    3756 εκαθισα 2523 5656 εν 1722 1520 συνεδριω 4892 αυτων 846 παιζοντων αλλα 235 243 ευλαβουμην απο 575 προσωπου 4383 χειρος 5495 σου 4675 κατα 2596 μονας εκαθημην οτι 3754 πικριας 4088 ενεπλησθην
    Czech BKR
    15:17 Nesedбm v radм posmмvaищ, aniћ plйљi; pro pшнsnost tvou samotnэ sedбm, nebo prchlivostн naplnils mne.

    Болгарская Библия

    15:17 Не седях в събрание на веселящите се, Нито се радвах с тях; Седях сам поради ръката Ти, Защото Ти ме изпълни с негодувание.


    Croatian Bible

    15:17 Nikad sjedio nisam u druљtvu veseljaka da se razveselim. Pod teћinom ruke tvoje samotan ћivim, jer ti me jaroљжu proћe.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    Ps 1:1; 26:4,5 2Co 6:17


    Новой Женевской Библии

    (17) под тяготеющею на мне Твоею рукою. Ср. Ис.11,8.

    сидел одиноко. Образ одинокого пророка, который ни для кого не был желанным гостем (ср. 3Цар.19,10 и Мф. 26,37.38).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    17

    Тяготеющая
    рука — это откровения, какие получал Иеремия от Бога. Откровения эти были мрачного содержания, и потому он, конечно, не мог быть радостен, когда их принимал.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET