ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 43:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    43:6 мужей и жен, и детей, и дочерей царя, и всех тех, которых Навузардан, начальник телохранителей, оставил с Годолиею, сыном Ахикама, сына Сафанова, и Иеремию пророка, и Варуха, сына Нирии;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    את
    853 הגברים 1397 ואת 853 הנשׁים 802 ואת 853 הטף 2945 ואת 853 בנות 1323 המלך 4428 ואת 853 כל 3605 הנפשׁ 5315 אשׁר 834 הניח 3240 נבוזראדן 5018 רב 7227 טבחים 2876 את 854 גדליהו 1436 בן 1121 אחיקם 296 בן 1121 שׁפן 8227 ואת 853 ירמיהו 3414 הנביא 5030 ואת 853 ברוך 1263 בן 1121 נריהו׃ 5374
    Украинская Библия

    43:6 мужчин та жінок, і дітей та царських дочок, і всяку душу, що Невузар'адан, начальник царської сторожі, позоставив був із Ґедалією, сином Ахікама, сина Шафанового, і з пророком Єремією та з Барухом, сином Нерійїним,


    Ыйык Китеп
    43:6 кайтаруучулардын башчысы Небузарадан Сапан уулу, Акикам уулу Гедалия менен калтырган эркектерди, аялдарды, балдарды, падышанын кыздарын жана Жеремия пайгамбарды, Нейрия уулу Барухту алып,

    Русская Библия

    43:6 мужей и жен, и детей, и дочерей царя, и всех тех, которых Навузардан, начальник телохранителей, оставил с Годолиею, сыном Ахикама, сына Сафанова, и Иеремию пророка, и Варуха, сына Нирии;


    Греческий Библия
    και
    2532 αναγνωση εν 1722 1520 τω 3588 χαρτιω τουτω 5129 5129 εις 1519 τα 3588 ωτα 3775 του 3588 λαου 2992 εν 1722 1520 οικω 3624 κυριου 2962 εν 1722 1520 ημερα 2250 νηστειας και 2532 εν 1722 1520 ωσι παντος 3956 ιουδα 2448 2455 των 3588 ερχομενων 2064 5740 εκ 1537 πολεως 4172 αυτων 846 αναγνωση αυτοις 846
    Czech BKR
    43:6 Muћe i ћeny, tйћ dнtky a dcery krбlovskй, i vљelikou duљi, kterэchћ Nebuzardan, hejtman nad ћoldnйшi, s Godoliбљem synem Achikamovэm, syna Safanova, zanechal, i s Jeremiбљem prorokem a Bбruchem synem Neriбљovэm,

    Болгарская Библия

    43:6 мъжете, жените, децата, царските дъщери, и всеки човек, когото началникът на телохранителите Навузардан бе оставил при Годолия, син на Ахикама Сафановия син, и пророк Еремия и Варух Нириевия син, -


    Croatian Bible

    43:6 muћeve, ћene i djecu i sve kraljevske kжeri i sve ljude koje je Nebuzaradan, zapovjednik tjelesne straћe, ostavio kod Gedalije, sina Љafanova sina Ahikama, pa i proroka Jeremiju, i Baruha, sina Nerijina,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    Jer 41:10; 52:10


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    6

    Иеремии и Варуху отдано было, очевидно, строгое приказание — следовать за Иоананом.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET