ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 3:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:19 Малый и великий там равны, и раб свободен от господина своего.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    קטן
    6996 וגדול 1419 שׁם 8033 הוא 1931 ועבד 5650 חפשׁי 2670 מאדניו׃ 113
    Украинская Библия

    3:19 Малий та великий там рівні, а раб вільний від пана свого...


    Ыйык Китеп
    3:19 Ал жакта кичине да, чоң да бирдей, кул өз кожоюнунан кутулган.

    Русская Библия

    3:19 Малый и великий там равны, и раб свободен от господина своего.


    Греческий Библия
    μικρος
    3398 και 2532 μεγας 3173 εκει 1563 εστιν 2076 5748 και 2532 θεραπων 2324 ου 3739 3757 δεδοικως τον 3588 κυριον 2962 αυτου 847
    Czech BKR
    3:19 Malэ i velikэ tam jsou rovni sobм, a sluћebnнk jest prost pбna svйho.

    Болгарская Библия

    3:19 Там са малък и голям; И слугата е свободен от господаря си,


    Croatian Bible

    3:19 Malen ondje leћi zajedno s velikim, rob je slobodan od gospodara svoga.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    Job 30:23 Ps 49:2,6-10 Ec 8:8; 12:5,7 Lu 16:22,23 Heb 9:27


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    13-19

    . Основанием для подобного сожаления является соображение, что
    смерть лучше жизни, пребывание в могиле предпочтительнее пребывания на земле. Могила - место полного успокоения, прекращения духовных и физических страданий. В ней успокаиваются цари и князья, из которых первые утруждали себя на земле заботами о заселении опустошенных местностей - пустыней (евр. "харабот" = развалины. Ср. Ис XLIV:26; LVIII:12; Иез XXXVI:10), вторые - собиранием сокровищ (ст. 14-15). В могиле конец жестокостям одних и страданиям других: в ней находят покой и несшие на земле непосильные труды, и не видавшие света узники темницы, и рабы, жизнь которых - один беспрерывный труд (VII:2).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET