TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 3:4 День тот да будет тьмою; да не взыщет его Бог свыше, и да не воссияет над ним свет! Еврейский / Греческий лексикон Стронга היום 3117 ההוא 1931 יהי 1961 חשׁך 2822 אל 408 ידרשׁהו 1875 אלוה 433 ממעל 4605 ואל 408 תופע 3313 עליו 5921 נהרה׃ 5105 Украинская Библия 3:4 Нехай стане цей день темнотою, нехай Бог з висоти не згадає його, і нехай не являється світло над ним!... Ыйык Китеп 3:4 Ал күн караңгылык болсун. Жогорудагы Кудай ал күндү издебесин, ал күнгө жарык тийбесин! Русская Библия 3:4 День тот да будет тьмою; да не взыщет его Бог свыше, и да не воссияет над ним свет! Греческий Библия η 2228 1510 5753 3739 3588 ημερα 2250 εκεινη 1565 ειη 1498 5751 σκοτος 4655 και 2532 μη 3361 αναζητησαι 327 5658 αυτην 846 ο 3588 3739 κυριος 2962 ανωθεν 509 μηδε 3366 ελθοι εις 1519 αυτην 846 φεγγος 5338 Czech BKR 3:4 Ten den у by byl obrбcen v temnost, aby ho byl nevyhledбval Bщh shщry, a nebyl osvнcen svмtlem. Болгарская Библия 3:4 Да бъде тъмнина оня ден; Бог да го не зачита от горе, И да не изгрее на него светлина. Croatian Bible 3:4 U crnu tminu dan taj nek se prometne! S visina se njega Bog ne spominjao, svjetlost sunиeva ne svijetlila mu viљe! Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Ex 10:22,23 Joe 2:2 Am 5:18 Mt 27:45 Ac 27:20 Re 16:10
3:4 День тот да будет тьмою; да не взыщет его Бог свыше, и да не воссияет над ним свет! Еврейский / Греческий лексикон Стронга היום 3117 ההוא 1931 יהי 1961 חשׁך 2822 אל 408 ידרשׁהו 1875 אלוה 433 ממעל 4605 ואל 408 תופע 3313 עליו 5921 נהרה׃ 5105 Украинская Библия 3:4 Нехай стане цей день темнотою, нехай Бог з висоти не згадає його, і нехай не являється світло над ним!... Ыйык Китеп 3:4 Ал күн караңгылык болсун. Жогорудагы Кудай ал күндү издебесин, ал күнгө жарык тийбесин! Русская Библия 3:4 День тот да будет тьмою; да не взыщет его Бог свыше, и да не воссияет над ним свет! Греческий Библия η 2228 1510 5753 3739 3588 ημερα 2250 εκεινη 1565 ειη 1498 5751 σκοτος 4655 και 2532 μη 3361 αναζητησαι 327 5658 αυτην 846 ο 3588 3739 κυριος 2962 ανωθεν 509 μηδε 3366 ελθοι εις 1519 αυτην 846 φεγγος 5338 Czech BKR 3:4 Ten den у by byl obrбcen v temnost, aby ho byl nevyhledбval Bщh shщry, a nebyl osvнcen svмtlem. Болгарская Библия 3:4 Да бъде тъмнина оня ден; Бог да го не зачита от горе, И да не изгрее на него светлина. Croatian Bible 3:4 U crnu tminu dan taj nek se prometne! S visina se njega Bog ne spominjao, svjetlost sunиeva ne svijetlila mu viљe! Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Ex 10:22,23 Joe 2:2 Am 5:18 Mt 27:45 Ac 27:20 Re 16:10
3:4 Нехай стане цей день темнотою, нехай Бог з висоти не згадає його, і нехай не являється світло над ним!... Ыйык Китеп 3:4 Ал күн караңгылык болсун. Жогорудагы Кудай ал күндү издебесин, ал күнгө жарык тийбесин! Русская Библия 3:4 День тот да будет тьмою; да не взыщет его Бог свыше, и да не воссияет над ним свет! Греческий Библия η 2228 1510 5753 3739 3588 ημερα 2250 εκεινη 1565 ειη 1498 5751 σκοτος 4655 και 2532 μη 3361 αναζητησαι 327 5658 αυτην 846 ο 3588 3739 κυριος 2962 ανωθεν 509 μηδε 3366 ελθοι εις 1519 αυτην 846 φεγγος 5338 Czech BKR 3:4 Ten den у by byl obrбcen v temnost, aby ho byl nevyhledбval Bщh shщry, a nebyl osvнcen svмtlem. Болгарская Библия 3:4 Да бъде тъмнина оня ден; Бог да го не зачита от горе, И да не изгрее на него светлина. Croatian Bible 3:4 U crnu tminu dan taj nek se prometne! S visina se njega Bog ne spominjao, svjetlost sunиeva ne svijetlila mu viљe! Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Ex 10:22,23 Joe 2:2 Am 5:18 Mt 27:45 Ac 27:20 Re 16:10
3:4 День тот да будет тьмою; да не взыщет его Бог свыше, и да не воссияет над ним свет! Греческий Библия η 2228 1510 5753 3739 3588 ημερα 2250 εκεινη 1565 ειη 1498 5751 σκοτος 4655 και 2532 μη 3361 αναζητησαι 327 5658 αυτην 846 ο 3588 3739 κυριος 2962 ανωθεν 509 μηδε 3366 ελθοι εις 1519 αυτην 846 φεγγος 5338 Czech BKR 3:4 Ten den у by byl obrбcen v temnost, aby ho byl nevyhledбval Bщh shщry, a nebyl osvнcen svмtlem. Болгарская Библия 3:4 Да бъде тъмнина оня ден; Бог да го не зачита от горе, И да не изгрее на него светлина. Croatian Bible 3:4 U crnu tminu dan taj nek se prometne! S visina se njega Bog ne spominjao, svjetlost sunиeva ne svijetlila mu viљe! Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Ex 10:22,23 Joe 2:2 Am 5:18 Mt 27:45 Ac 27:20 Re 16:10
3:4 Да бъде тъмнина оня ден; Бог да го не зачита от горе, И да не изгрее на него светлина. Croatian Bible 3:4 U crnu tminu dan taj nek se prometne! S visina se njega Bog ne spominjao, svjetlost sunиeva ne svijetlila mu viљe! Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Ex 10:22,23 Joe 2:2 Am 5:18 Mt 27:45 Ac 27:20 Re 16:10
3:4 U crnu tminu dan taj nek se prometne! S visina se njega Bog ne spominjao, svjetlost sunиeva ne svijetlila mu viљe! Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Ex 10:22,23 Joe 2:2 Am 5:18 Mt 27:45 Ac 27:20 Re 16:10
VERSE (4) - Ex 10:22,23 Joe 2:2 Am 5:18 Mt 27:45 Ac 27:20 Re 16:10
Ex 10:22,23 Joe 2:2 Am 5:18 Mt 27:45 Ac 27:20 Re 16:10
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ