ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иисус Навин 12:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:18 Один царь Афека, один царь Шарона,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    מלך
    4428 אפק 663 אחד 259 מלך 4428 לשׁרון 8289 אחד׃ 259
    Украинская Библия

    12:18 цар афекський один, цар шаронський один,


    Ыйык Китеп
    12:18 Апейиктин падышасы, Шарондун падышасы,

    Русская Библия

    12:18 Один царь Афека, один царь Шарона,


    Греческий Библия
    βασιλεα
    935 αφεκ της 3588 σαρων
    Czech BKR
    12:18 Krбl Afek jeden, krбl Sбron jeden;

    Болгарская Библия

    12:18 афекският цар, един; ласаронският цар, един;


    Croatian Bible

    12:18 afeиki kralj, jedan; љaronski kralj, jedan;


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    Jos 19:30 1Sa 4:1


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    18

    Города с названием Афек, значащим «крепость», упоминаются неоднократно в других местах кн. Иисуса Навина и прочих ветхозаветных книг (XIII:4; XV:53; XIX:30, Суд I:31; 1 Цар IV:1; XXIX:1); но какой из этих одноименных городов разумеется в данном месте кн. Иисуса Навина и где он находился, остается неясным. Шарон [Это название города принято согласно, как можно думать, с переводом блаж. Иеронима: гех Saron unus.] (по-еврейски Лашшарон [Еврейское название Лашшарон, начинающееся слогом «ла», значащим «к», возбуждает подозрение у гебраистов, разрешение которого они находят в соответствующем чтении Ватиканского списка basileia Afek thV Arwk, при помощи последнего они исправляют нынешнее чтение еврейского текста и «Лашшарон» признают словом составленным из «ла» — «к» и «шарон», как называлась равнина Сарон; таким образом, 18-й ст. получает смысл, «царь Афека в Сароне» (Dillmann).] в некоторых из позднейших греческих списков Lesaron) не упоминается более в священных книгах и место его неизвестно.

    19–20 См. XI:1.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET