
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 13:18 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
13:18 Нищета и посрамление отвергающему учение; а кто соблюдает наставление, будет в чести.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга רישׁ 7389 וקלון 7036 פורע 6544 מוסר 4148 ושׁומר 8104 תוכחת 8433 יכבד׃ 3513
Украинская Библия
13:18 ¶ Хто ламає поуку убозтво та ганьба тому, а хто береже осторогу шанований він.
Ыйык Китеп 13:18 Єйрөнүүдөн баш тарткан адамды жакырлык менен маскарачылык күтүп турат, ал эми акыл-насаатты сактаган адам урматка эү болот.
Русская Библия
13:18 Нищета и посрамление отвергающему учение; а кто соблюдает наставление, будет в чести.
Греческий Библия πενιαν και 2532 ατιμιαν 819 αφαιρειται 851 5731 παιδεια 3809 ο 3588 3739 δε 1161 φυλασσων 5442 5723 ελεγχους δοξασθησεται
Czech BKR 13:18 Chudoba a lehkost potkб toho, jenћ se vytahuje z kбznм; ale kdoћ ostшнhб nauиenн, zveleben bude.
Болгарская Библия
13:18 Сиромашия и срам ще постигнат този, който отхвърля поука, А който внимава на изобличение ще бъде почитан.
Croatian Bible
13:18 Siromaљtvo i sramota onomu tko odbija pouku, a tko ukor prima, doжi жe do иasti.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - :13; 5:9-14; 12:1; 15:5,31,32; 19:6 Jer 5:3-9 Heb 12:25 Новой Женевской Библии
(18) Худой посол. Т.е. вводящий в заблуждение тех, к кому он приходит.
в беду. Таким послом был, например, амаликитянин, лживо заявивший, что убил Саула, в надежде заслужить расположение Давида и поплатившийся за это жизнью (2Цар.1,1-16). Вторая часть пословицы говорит о посланнике, приносящем добрые вести.
19 См. 1,20-33 и ком.
20 См. ст. 12 и ком. Достижение достойной цели украшает жизнь, но глупец не имеет таких целей, ибо не уклоняется от зла.
21 Общаясь с теми или иными людьми, человек уподобляется им.
22 В основе мудрости, которая приходит с опытом, лежит сознание того, что образ жизни человека всегда имеет свои последствия. Это обусловлено причинно-следственными связями, вытекающими из упорядоченности мира, управляемого Самим Богом.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|