
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 13:3 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
13:3 Кто хранит уста свои, тот бережет душу свою; а кто широко раскрывает свой рот, тому беда.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга נצר 5341 פיו 6310 שׁמר 8104 נפשׁו 5315 פשׂק 6589 שׂפתיו 8193 מחתה׃ 4288
Украинская Библия
13:3 ¶ Хто уста свої стереже, той душу свою береже, а хто губи свої розпускає, на того погибіль.
Ыйык Китеп 13:3 Тилин тыйган адам жанын сактайт, ал эми оозун чоң ачкан адам кыйынчылыкка дуушар болот.
Русская Библия
13:3 Кто хранит уста свои, тот бережет душу свою; а кто широко раскрывает свой рот, тому беда.
Греческий Библия ος 3739 φυλασσει το 3588 εαυτου 1438 στομα 4750 τηρει 5083 5719 την 3588 εαυτου 1438 ψυχην 5590 ο 3588 3739 δε 1161 προπετης χειλεσιν 5491 πτοησει εαυτον 1438
Czech BKR 13:3 Kdo ostшнhб ъst svэch, ostшнhб duљe svй; kdo rozdнrб rty svй, setшenн na nмj pшijde.
Болгарская Библия
13:3 Който пази устата си, опазва душата си, А който отваря широко устните си ще погине.
Croatian Bible
13:3 Tko иuva usta svoja, иuva ћivot svoj, a tko nesmotreno zbori, o glavu mu je.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Pr 10:19; 12:13; 21:23 Ps 39:1 Mt 12:36,37 Jas 1:26; 3:2-12 Новой Женевской Библии
(3) хранит уста свои. Говорится о сдержанности в речах, когда человек тщательно продумывает последствия своих слов.
широко раскрывает свой рот. Т.е. не задумывается о смысле своих слов и последствиях сказанного. Толковая Библия преемников А.Лопухина 1-3 . Мысль о долге внимания юноши к урокам мудрости - излюбленная мысль Премудрого (ср. XV:12). Столь же обычны в книге Притчей мысли о ценности дара слова и об ответственности за злоупотребление этим даром (ст. 2-3, сн. XII:14; XVIII:21).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|