
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 13:25 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
13:25 Праведник ест до сытости, а чрево беззаконных терпит лишение.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга צדיק 6662 אכל 398 לשׂבע 7648 נפשׁו 5315 ובטן 990 רשׁעים 7563 תחסר׃ 2637
Украинская Библия
13:25 ¶ Праведний їсть, скільки схоче душа, живіт же безбожників завсіди брак відчуває.
Ыйык Китеп 13:25 Адил адам тамакты тойгончо жейт, ал эми мыйзамсыз адамдардын карды ач болот.
Русская Библия
13:25 Праведник ест до сытости, а чрево беззаконных терпит лишение.
Греческий Библия δικαιος 1342 εσθων εμπιπλα την 3588 ψυχην 5590 αυτου 847 ψυχαι 5590 δε 1161 ασεβων 765 ενδεεις
Czech BKR 13:25 Spravedlivэ jн aћ do nasycenн duљe svй, bшicho pak bezboћnэch nedostatek trpн.
Болгарская Библия
13:25 Праведният яде до насищане на душата си, А коремът на нечестивите не ще се задоволи.
Croatian Bible
13:25 Pravednik ima jela do sitosti, a trbuh opakih poznaje oskudicu.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - Ps 34:10; 37:3,16,18,19 1Ti 4:8 Heb 13:5 Новой Женевской Библии
(25) розги. В данном случае это слово употреблено как метафора и означает наказание как таковое.
26 См. ст. 13,19,23 и ком.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|