ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 23:35
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    23:35 [И скажешь]: 'били меня, мне не было больно; толкали меня, я не чувствовал. Когда проснусь, опять буду искать того же'.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הכוני
    5221 בל 1077 חליתי 2470 הלמוני 1986 בל 1077 ידעתי 3045 מתי 4970 אקיץ 6974 אוסיף 3254 אבקשׁנו 1245 עוד׃ 5750
    Украинская Библия

    23:35 І скажеш: Побили мене, та мені не боліло, мене штурхали, я ж не почув, коли я прокинусь, шукатиму далі того ж...


    Ыйык Китеп
    23:35 Ошондо сен: «Мени сабашты, бирок эч жерим ооруган жок, мени түрткүлөштү, бирок эч нерсе сезген жокмун. Ойгонгондон кийин кайра ошону эле издейм», – деп айтасың.

    Русская Библия

    23:35 [И скажешь]: 'били меня, мне не было больно; толкали меня, я не чувствовал. Когда проснусь, опять буду искать того же'.


    Греческий Библия
    ερεις
    2046 5692 2054 δε 1161 τυπτουσιν με 3165 και 2532 ουκ 3756 επονεσα και 2532 ενεπαιξαν 1702 5656 μοι 3427 εγω 1473 δε 1161 ουκ 3756 ηδειν 1492 5715 ποτε 4218 ορθρος εσται 2071 5704 ινα 2443 ελθων 2064 5631 ζητησω μεθ 3326 ' ων 5607 5752 3739 συνελευσομαι
    Czech BKR
    23:35 Dнљ: Zbili mne, a nestonal jsem, tloukli mne, a neиil jsem; kdyћ procнtнm, dбm se zase v to.

    Болгарская Библия

    23:35 Удариха ме ще речеш , и не ме заболя; Биха ме, и не усетих. Кога ще се събудя за да го търся пак?


    Croatian Bible

    23:35 "Izbiљe me, ali me ne zabolje; istukoљe me, ali ne osjetih; kad se otrijeznim, joљ жu traћiti."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(35) - 

    Pr 27:22 Jer 5:3; 31:18


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    29-35

    . В редкой по изобразительности форме изложена картина гибельных следствий пьянства (ср. Ис LVI:12).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET