ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Откровение 14:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:18 И иной Ангел, имеющий власть над огнем, вышел от жертвенника и с великим криком воскликнул к имеющему острый серп, говоря: пусти острый серп твой и обрежь гроздья винограда на земле, потому что созрели на нем ягоды.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 αλλος 243 αγγελος 32 εξηλθεν 1831 5627 εκ 1537 του 3588 θυσιαστηριου 2379 εχων 2192 5723 εξουσιαν 1849 επι 1909 του 3588 πυρος 4442 και 2532 εφωνησεν 5455 5656 κραυγη 2906 μεγαλη 3173 τω 3588 εχοντι 2192 5723 το 3588 δρεπανον 1407 το 3588 οξυ 3691 λεγων 3004 5723 πεμψον 3992 5657 σου 4675 το 3588 δρεπανον 1407 το 3588 οξυ 3691 και 2532 τρυγησον 5166 5657 τους 3588 βοτρυας 1009 της 3588 {2: αμπελου 288 της 3588 } γης 1093 οτι 3754 ηκμασαν 187 5656 αι 3588 σταφυλαι 4718 αυτης 846
    Украинская Библия

    14:18 І інший Ангол, що мав владу над огнем, вийшов від жертівника. І він гучним голосом кликнув до того, що мав гострого серпа, говорячи: Пошли свого гострого серпа, і позбирай грона земної виноградини, бо грона її вже доспіли.


    Ыйык Китеп
    14:18 Оттун эстүнөн бийлиги бар бир периште курмандык чалынуучу жайдан чыгып, курч ороктууга катуу эн менен мындай деп кыйкырды: «Курч орогуңду ал да, жер эстүндөгү жүзүм шиңгилдерин кес, анткени жүзүм бышты».

    Русская Библия

    14:18 И иной Ангел, имеющий власть над огнем, вышел от жертвенника и с великим криком воскликнул к имеющему острый серп, говоря: пусти острый серп твой и обрежь гроздья винограда на земле, потому что созрели на нем ягоды.


    Греческий Библия
    και
    2532 αλλος 243 αγγελος 32 εξηλθεν 1831 5627 εκ 1537 του 3588 θυσιαστηριου 2379 εχων 2192 5723 εξουσιαν 1849 επι 1909 του 3588 πυρος 4442 και 2532 εφωνησεν 5455 5656 κραυγη 2906 μεγαλη 3173 τω 3588 εχοντι 2192 5723 το 3588 δρεπανον 1407 το 3588 οξυ 3691 λεγων 3004 5723 πεμψον 3992 5657 σου 4675 το 3588 δρεπανον 1407 το 3588 οξυ 3691 και 2532 τρυγησον 5166 5657 τους 3588 βοτρυας 1009 της 3588 {2: αμπελου 288 της 3588 } γης 1093 οτι 3754 ηκμασαν 187 5656 αι 3588 σταφυλαι 4718 αυτης 846
    Czech BKR
    14:18 Opмt vyљel jinэ andмl z oltбшe, kterэћ mмl moc nad ohnмm, a volal kшikem velikэm na toho, jenћ mмl srp ostrэ, шka: Pusќ srp svщj ostrэ, a zbeш hrozny vinice zemskй; neboќ jsou uzrali hroznovй jejн.

    Болгарская Библия

    14:18 Още и друг ангел, който имаше власт над огъня, излезе из олтара и извика със силен глас на този който държеше острия сърп; и рече: Простри острия си сърп и обери гроздовете на земното лозе, защото гроздето му е вече узряло.


    Croatian Bible

    14:18 I od ћrtvenika iziрe drugi anрeo - onaj koji ima vlast nad ognjem - pa povika iza glasa onomu, s oљtrim srpom: "Mahni oљtrim srpom i poberi grozdove u vinogradu zemaljskom jer sazri groћрe!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    Re 6:9,10


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    17-18

    Далее
    Иоанн видит другого нового Ангела, который выходит из храма. Это, очевидно, один из простых Ангелов, служителей Божиих и исполнителей Его воли. Вслед за этим Ангелом появляется еще новый Ангел. Но он выходит уже не из самого храма (XI:19), не из святилища, но от жертвенника и назван имеющим власть над огнем. Следовательно, этот Ангел принадлежит к числу тех Ангелов, слуг Божиих, которые управляют в мире теми или другими стихиями. Он выходит от жертвенника всесожжения (VI:9), от которого была возносима молитва убиенных праведников об отмщении нечестивым, т е. о суде над миром. Теперь, как бы в ответ на эти молитвы, от того жертвенника выходит Ангел с повелением от Бога произвести суд над нечестивыми.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET