ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Откровение 14:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:3 Они поют как бы новую песнь пред престолом и пред четырьмя животными и старцами; и никто не мог научиться сей песни, кроме сих ста сорока четырех тысяч, искупленных от земли.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 αδουσιν 103 5719 ως 5613 ωδην 5603 καινην 2537 ενωπιον 1799 του 3588 θρονου 2362 και 2532 ενωπιον 1799 των 3588 τεσσαρων 5064 ζωων 2226 και 2532 των 3588 πρεσβυτερων 4245 και 2532 ουδεις 3762 ηδυνατο 1410 5711 μαθειν 3129 5629 την 3588 ωδην 5603 ει 1487 μη 3361 αι 3588 εκατον 1540 τεσσαρακοντα 5062 τεσσαρες 5064 χιλιαδες 5505 οι 3588 ηγορασμενοι 59 5772 απο 575 της 3588 γης 1093
    Украинская Библия

    14:3 і співали, як пісню нову перед престолом і перед чотирьома тваринами й старцями. І ніхто не міг навчитися пісні, окрім цих ста сорока чотирьох тисяч, викуплених від землі.


    Ыйык Китеп
    14:3 Алар тактынын алдында, төрт тирүү жандыктын жана аксакалдардын алдында жаңы ыр ырдап жатышкандай болду. Ал ырды жер эстүнөн сатылып алынган бул жүз кырк төрт миң адамдан башка эч ким эйрөнө алган жок.

    Русская Библия

    14:3 Они поют как бы новую песнь пред престолом и пред четырьмя животными и старцами; и никто не мог научиться сей песни, кроме сих ста сорока четырех тысяч, искупленных от земли.


    Греческий Библия
    και
    2532 αδουσιν 103 5719 ως 5613 ωδην 5603 καινην 2537 ενωπιον 1799 του 3588 θρονου 2362 και 2532 ενωπιον 1799 των 3588 τεσσαρων 5064 ζωων 2226 και 2532 των 3588 πρεσβυτερων 4245 και 2532 ουδεις 3762 ηδυνατο 1410 5711 μαθειν 3129 5629 την 3588 ωδην 5603 ει 1487 μη 3361 αι 3588 εκατον 1540 τεσσαρακοντα 5062 τεσσαρες 5064 χιλιαδες 5505 οι 3588 ηγορασμενοι 59 5772 απο 575 της 3588 γης 1093
    Czech BKR
    14:3 A zpнvali jakoћto pнseт novou, pшed trщnem, a pшed иtyшmi zvншaty, a pшed starci, a ћбdnэ nemohl se nauиiti tй pнsni, jedinй tмch sto иtyшidceti a иtyшi tisнce, kteшнћ jsou koupeni z zemм.

    Болгарская Библия

    14:3 И пееха като-че-ли нова песен пред престола и пред четирите живи същества и старците; и никой не можеше да научи песента освен сто и четиридесет и четири хиляди, които са били изкупени от земята.


    Croatian Bible

    14:3 Pjevali su pjesmu novu pred prijestoljem i pred иetiri biжa i pred starjeљinama. Nitko ne mogaљe nauиiti te pjesme doli one sto иetrdeset i иetiri tisuжe - otkupljeni sa zemlje.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Re 5:9; 15:3 Ps 33:3; 40:3; 96:1; 98:1; 144:9; 149:1 Isa 42:10


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3

    Небесное блаженство прославленных состоит в слушании и участии в небесном песнопении, которое слышалось с неба, т е. с той же сионской горы, от того же небесного престола. Голоса при пении сливались в одну дивную гармонию с мелодичными и тихими звуками гуслей. По содержанию песнь называется новою - новою в том смысле, что содержит в себе хвалу и благодарность 144 тысяч за все Божественные благодеяния, которых они удостоилась в свое
    время. Поэтому никто и не мог научиться этой песни (II:17) и понять ее, кроме тех 144 тысяч, которые сами были свидетелями всего этого (1Кор.2:9)



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET