TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 7:16 Они не будут уже ни алкать, ни жаждать, и не будет палить их солнце и никакой зной: Еврейский / Греческий лексикон Стронга ου 3756 πεινασουσιν 3983 5692 ετι 2089 ουδε 3761 διψησουσιν 1372 5692 ετι 2089 ουδε 3761 μη 3361 πεση 4098 5632 επ 1909 αυτους 846 ο 3588 ηλιος 2246 ουδε 3761 παν 3956 καυμα 2738 Украинская Библия 7:16 Вони голоду й спраги терпіти не будуть уже, і не буде палити їх сонце, ані спека яка. Ыйык Китеп 7:16 Алар эми эч качан ачка болушпайт, суусашпайт, аларды күн жана эч кандай ысык куйкалабайт. Русская Библия 7:16 Они не будут уже ни алкать, ни жаждать, и не будет палить их солнце и никакой зной: Греческий Библия ου 3756 πεινασουσιν 3983 5692 ετι 2089 ουδε 3761 διψησουσιν 1372 5692 ετι 2089 ουδε 3761 μη 3361 πεση 4098 5632 επ 1909 αυτους 846 ο 3588 ηλιος 2246 ουδε 3761 παν 3956 καυμα 2738 Czech BKR 7:16 Nebudouќ laиnмti ani ћнzniti vнce, a nebude bнti na nм slunce, ani ћбdnй horko. Болгарская Библия 7:16 Няма да огладнеят вече, нито да ожаднеят вече, нито ще ги удари слънцето, нито някой пек; Croatian Bible 7:16 Neжe viљe gladovati ni ћeрati, neжe ih viљe paliti sunce nit ikakva ћega Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ps 42:2; 63:1; 143:6 Isa 41:17; 49:10; 65:13 Mt 5:6 Lu 1:53; 6:21
7:16 Они не будут уже ни алкать, ни жаждать, и не будет палить их солнце и никакой зной: Еврейский / Греческий лексикон Стронга ου 3756 πεινασουσιν 3983 5692 ετι 2089 ουδε 3761 διψησουσιν 1372 5692 ετι 2089 ουδε 3761 μη 3361 πεση 4098 5632 επ 1909 αυτους 846 ο 3588 ηλιος 2246 ουδε 3761 παν 3956 καυμα 2738 Украинская Библия 7:16 Вони голоду й спраги терпіти не будуть уже, і не буде палити їх сонце, ані спека яка. Ыйык Китеп 7:16 Алар эми эч качан ачка болушпайт, суусашпайт, аларды күн жана эч кандай ысык куйкалабайт. Русская Библия 7:16 Они не будут уже ни алкать, ни жаждать, и не будет палить их солнце и никакой зной: Греческий Библия ου 3756 πεινασουσιν 3983 5692 ετι 2089 ουδε 3761 διψησουσιν 1372 5692 ετι 2089 ουδε 3761 μη 3361 πεση 4098 5632 επ 1909 αυτους 846 ο 3588 ηλιος 2246 ουδε 3761 παν 3956 καυμα 2738 Czech BKR 7:16 Nebudouќ laиnмti ani ћнzniti vнce, a nebude bнti na nм slunce, ani ћбdnй horko. Болгарская Библия 7:16 Няма да огладнеят вече, нито да ожаднеят вече, нито ще ги удари слънцето, нито някой пек; Croatian Bible 7:16 Neжe viљe gladovati ni ћeрati, neжe ih viљe paliti sunce nit ikakva ћega Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ps 42:2; 63:1; 143:6 Isa 41:17; 49:10; 65:13 Mt 5:6 Lu 1:53; 6:21
7:16 Вони голоду й спраги терпіти не будуть уже, і не буде палити їх сонце, ані спека яка. Ыйык Китеп 7:16 Алар эми эч качан ачка болушпайт, суусашпайт, аларды күн жана эч кандай ысык куйкалабайт. Русская Библия 7:16 Они не будут уже ни алкать, ни жаждать, и не будет палить их солнце и никакой зной: Греческий Библия ου 3756 πεινασουσιν 3983 5692 ετι 2089 ουδε 3761 διψησουσιν 1372 5692 ετι 2089 ουδε 3761 μη 3361 πεση 4098 5632 επ 1909 αυτους 846 ο 3588 ηλιος 2246 ουδε 3761 παν 3956 καυμα 2738 Czech BKR 7:16 Nebudouќ laиnмti ani ћнzniti vнce, a nebude bнti na nм slunce, ani ћбdnй horko. Болгарская Библия 7:16 Няма да огладнеят вече, нито да ожаднеят вече, нито ще ги удари слънцето, нито някой пек; Croatian Bible 7:16 Neжe viљe gladovati ni ћeрati, neжe ih viљe paliti sunce nit ikakva ћega Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ps 42:2; 63:1; 143:6 Isa 41:17; 49:10; 65:13 Mt 5:6 Lu 1:53; 6:21
7:16 Они не будут уже ни алкать, ни жаждать, и не будет палить их солнце и никакой зной: Греческий Библия ου 3756 πεινασουσιν 3983 5692 ετι 2089 ουδε 3761 διψησουσιν 1372 5692 ετι 2089 ουδε 3761 μη 3361 πεση 4098 5632 επ 1909 αυτους 846 ο 3588 ηλιος 2246 ουδε 3761 παν 3956 καυμα 2738 Czech BKR 7:16 Nebudouќ laиnмti ani ћнzniti vнce, a nebude bнti na nм slunce, ani ћбdnй horko. Болгарская Библия 7:16 Няма да огладнеят вече, нито да ожаднеят вече, нито ще ги удари слънцето, нито някой пек; Croatian Bible 7:16 Neжe viљe gladovati ni ћeрati, neжe ih viљe paliti sunce nit ikakva ћega Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ps 42:2; 63:1; 143:6 Isa 41:17; 49:10; 65:13 Mt 5:6 Lu 1:53; 6:21
7:16 Няма да огладнеят вече, нито да ожаднеят вече, нито ще ги удари слънцето, нито някой пек; Croatian Bible 7:16 Neжe viљe gladovati ni ћeрati, neжe ih viљe paliti sunce nit ikakva ћega Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ps 42:2; 63:1; 143:6 Isa 41:17; 49:10; 65:13 Mt 5:6 Lu 1:53; 6:21
7:16 Neжe viљe gladovati ni ћeрati, neжe ih viљe paliti sunce nit ikakva ћega Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ps 42:2; 63:1; 143:6 Isa 41:17; 49:10; 65:13 Mt 5:6 Lu 1:53; 6:21
VERSE (16) - Ps 42:2; 63:1; 143:6 Isa 41:17; 49:10; 65:13 Mt 5:6 Lu 1:53; 6:21
Ps 42:2; 63:1; 143:6 Isa 41:17; 49:10; 65:13 Mt 5:6 Lu 1:53; 6:21
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ