ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 6:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:5 Ибо если мы соединены с Ним подобием смерти Его, то должны быть [соединены] и [подобием] воскресения,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ει
    1487 γαρ 1063 συμφυτοι 4854 γεγοναμεν 1096 5754 τω 3588 ομοιωματι 3667 του 3588 θανατου 2288 αυτου 846 αλλα 235 και 2532 της 3588 αναστασεως 386 εσομεθα 2071 5704
    Украинская Библия

    6:5 Бо коли ми з'єдналися подобою смерти Його, то з'єднаємось і подобою воскресення,


    Ыйык Китеп
    6:5 Аныкындай өлүм аркылуу Аны менен бириксек, анда Аныкындай тирилүү аркылуу Аны менен биригебиз.

    Русская Библия

    6:5 Ибо если мы соединены с Ним подобием смерти Его, то должны быть [соединены] и [подобием] воскресения,


    Греческий Библия
    ει
    1487 γαρ 1063 συμφυτοι 4854 γεγοναμεν 1096 5754 τω 3588 ομοιωματι 3667 του 3588 θανατου 2288 αυτου 846 αλλα 235 και 2532 της 3588 αναστασεως 386 εσομεθα 2071 5704
    Czech BKR
    6:5 Nebo ponмvadћ jsme v nмj vљtнpeni pшipodobnмnнm smrti jeho, tedy i vzkшнљenнm jemu pшipodobnмni budeme,

    Болгарская Библия

    6:5 Защото, ако сме се съединили с Него чрез смърт подобна на Неговата, ще се съединим и чрез възкресение, подобно на Неговото;


    Croatian Bible

    6:5 Ako smo doista s njime srasli po sliиnosti smrti njegovoj, oиito жemo srasti i po sliиnosti njegovu uskrsnuжu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    :8-12 Eph 2:5,6 Php 3:10,11


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5

    Здесь
    Апостол повторяет мысль 4-го стиха, чтобы утвердить читателей в убеждении, что крещение изображает собою не только смерть, но и воскресение. - Мы соединены - точнее: мы срослись с Ним (sumfutoi от глаг. sumfuw = вместе росту ср. Лк.13:7). - Подобием смерти Его - т. е. крещением - погружением, которое означает собою смерть Христову; оно есть подобие смерти Христовой; принимая крещение через погружение, человек уподобляется умирающему, сходящему во гроб Христу. - То должны быть (esomeiIa). Хотя в греч. тексте здесь поставлено будущее время, тем не менее Апостол не считает воскресение наше делом будущего, а фактом, уже совершившимся в момент совершения над нами крещения (здесь употреблено будущее так назыв. логическое или будущее следствия). - Соединены и подобием воскресения. Здесь Апостол имеет в виду опять крещение, но уже в том его моменте, когда крещающийся выныривает, поднимает голову из воды. Этот момент поднятии есть подобие, символ воскресения нашего вместе со Христом.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET