ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Римлянам 9:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    9:7 и не все дети Авраама, которые от семени его, но сказано: в Исааке наречется тебе семя.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ουδ
    3761 οτι 3754 εισιν 1526 5748 σπερμα 4690 αβρααμ 11 παντες 3956 τεκνα 5043 αλλ 235 εν 1722 ισαακ 2464 κληθησεται 2564 5701 σοι 4671 σπερμα 4690
    Украинская Библия

    9:7 і не всі діти Авраамові, хто від насіння його, але: в Ісаку буде насіння тобі.


    Ыйык Китеп
    9:7 Ыбрайымдын тукумунан чыккандардын баары эле анын балдары дегенди билдирбейт. Бирок Ыйык Жазууда: «Сенин тукумуң Ыскактан тарайт», – деп жазылган.

    Русская Библия

    9:7 и не все дети Авраама, которые от семени его, но сказано: в Исааке наречется тебе семя.


    Греческий Библия
    ουδ
    3761 οτι 3754 εισιν 1526 5748 σπερμα 4690 αβρααμ 11 παντες 3956 τεκνα 5043 αλλ 235 εν 1722 ισαακ 2464 κληθησεται 2564 5701 σοι 4671 σπερμα 4690
    Czech BKR
    9:7 Aniћ proto, ћe jsou sнmм Abrahamovo, hned takй vљickni jsou synovй, ale v Izбkovi nazvбno bude tvй sнmм.

    Болгарская Библия

    9:7 нито са всички чада, понеже са Авраамово потомство; но "в Исаака" каза Бог, "ще се наименува твоето потомство".


    Croatian Bible

    9:7 i nisu svi djeca Abrahamova zato љto su njegovo potomstvo, nego po Izaku жe ti se nazivati potomstvo;


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Lu 3:8; 16:24,25,30 Joh 8:37-39 Php 3:3


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    6-13

    Отвержение большой части Израиля не стоит в противоречии с божественными обетованиями, данными патриархам этого народа.
    Бог нигде не сказал, что все потомки Авраама удостоятся обетованного Аврааму спасения: Его обетование касалось только части потомства Авраамова. Это доказывается тем обстоятельством, что спасение было обещано на всем детям Авраама, а только Исааку, сыну Авраама, по обетованию. Еще яснее это видно на судьбе сыновей Ревекки. Отвержение Измаила можно было еще несколько объяснить тем, что его мать Агарь была рабыня. Но Иаков и Исав происходили от одной и той же матери и от одного и того же отца, который уже в то время был объявлен наследником обетования. И все-таки один из них был отвержен. Из этого последнего примера с ясностью видно, что избрание зависит не от нашего достоинства (Исав был, в общем, также человек неплохой), а от воли Божией, и Бог еще ранее рождения обоих определил их судьбу.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET