King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 1 Samuel 25:20


CHAPTERS: 1 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 1 Samuel 25:20

And it was so, as she rode on the ass, that she came down by the covert of the hill, and, behold, David and his men came down against her; and she met them.

World English Bible

It was so, as she rode on her donkey, and came down by the covert of the mountain, that behold, David and his men came down toward her; and she met them.

Douay-Rheims - 1 Samuel 25:20

And when she had gotten upon an ass, and was coming down to the foot of the mountain, David and his men came down over against her, and she met them.

Webster's Bible Translation

And it was so, as she rode on the ass, that she came down by the covert of the hill, and behold, David and his men came down over against her; and she met them.

Original Hebrew

והיה
1961 היא 1931 רכבת 7392 על 5921 החמור 2543 וירדת 3381 בסתר 5643 ההר 2022 והנה 2009 דוד 1732 ואנשׁיו 376 ירדים 3381 לקראתה 7122 ותפגשׁ 6298 אתם׃ 853

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (20) -
2Ki 4:24

SEV Biblia, Chapter 25:20

Y sentándose sobre un asno, descendió por una parte secreta del monte, y he aquí David y los suyos que venían frente a ella, y ella los encontró.

Clarke's Bible Commentary - 1 Samuel 25:20

Verse 20. She came down-and David-came down]
David was coming down Mount Paran; Abigail was coming down from Carmel. - Calmet.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 20. And it was [so, as] she rode on the ass , etc.] After her
servants: that she came down, by the covert of the hill ; by the side of it, which was covered with bushes, and she rode among them, in a way that led through them, and so was not seen by David and his men; or by the shadow of the hill, toward the bottom of it, where by reason of that, and the opposite hill, it was darkish, and they could not see each other: and, behold, David and his men came down against her ; came down a hill opposite to that she came down: and she met them ; in the valley between two hills.

Matthew Henry Commentary

Verses 18-31 - By a present
Abigail atoned for Nabal's denial of David's request. He behaviour was very submissive. Yielding pacifies great offences. Sh puts herself in the place of a penitent, and of a petitioner. She coul not excuse her husband's conduct. She depends not upon her ow reasonings, but on God's grace, to soften David, and expects that grac would work powerfully. She says that it was below him to take vengeanc on so weak and despicable an enemy as Nabal, who, as he would do him n kindness, so he could do him no hurt. She foretells the glorious end of David's present troubles. God will preserve thy life; therefore it becomes not thee unjustly and unnecessarily to take away the lives of any, especially of the people of thy God and Saviour. Abigail keep this argument for the last, as very powerful with so good a man; tha the less he indulged his passion, the more he consulted his peace an the repose of his own conscience. Many have done that in a heat, whic they have a thousand times wished undone again. The sweetness of revenge is soon turned into bitterness. When tempted to sin, we shoul consider how it will appear when we think upon it afterwards.


Original Hebrew

והיה 1961 היא 1931 רכבת 7392 על 5921 החמור 2543 וירדת 3381 בסתר 5643 ההר 2022 והנה 2009 דוד 1732 ואנשׁיו 376 ירדים 3381 לקראתה 7122 ותפגשׁ 6298 אתם׃ 853


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET