King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - 1 Samuel 25:27


CHAPTERS: 1 Samuel 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - 1 Samuel 25:27

And now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.

World English Bible

Now this present which your servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord.

Douay-Rheims - 1 Samuel 25:27

Wherefore receive this blessing, which thy handmaid hath brought to thee, my lord: and give it to the young men that follow thee, my lord.

Webster's Bible Translation

And now this blessing which thy handmaid hath brought to my lord, let it even be given to the young men that follow my lord.

Original Hebrew

ועתה
6258 הברכה 1293 הזאת 2063 אשׁר 834 הביא 935 שׁפחתך 8198 לאדני 113 ונתנה 5414 לנערים 5288 המתהלכים 1980 ברגלי 7272 אדני׃ 113

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (27) -
1Sa 30:26 Ge 33:11 2Ki 5:15 2Co 9:5

SEV Biblia, Chapter 25:27

Y ahora esta bendición que tu sierva ha traído a mi señor, dése a los criados que siguen a mi señor.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 27. And now this
blessing, which thine handmaid hath brought unto my lord , etc.] The present, consisting of the things mentioned in ( Samuel 25:18); which came as a blessing from God, and with good will from her: let it even be given unto the young men that follow my lord ; the servants of David: in the original it is, “that walk at the feet of my lord”: and which the Targum paraphrases, “who minister before my lord”; and so Abigail’s damsels are called “pedissequae”, or “that walked at her feet”, ( Samuel 25:42); and with the Romans, in later times, servants were called a “pedibus” and “pedissequi” f506 . This also is very artfully said, as if the present was not good enough for David, and worthy of his acceptance; might be agreeable to his men, and of service to them.

Matthew Henry Commentary

Verses 18-31 - By a present
Abigail atoned for Nabal's denial of David's request. He behaviour was very submissive. Yielding pacifies great offences. Sh puts herself in the place of a penitent, and of a petitioner. She coul not excuse her husband's conduct. She depends not upon her ow reasonings, but on God's grace, to soften David, and expects that grac would work powerfully. She says that it was below him to take vengeanc on so weak and despicable an enemy as Nabal, who, as he would do him n kindness, so he could do him no hurt. She foretells the glorious end of David's present troubles. God will preserve thy life; therefore it becomes not thee unjustly and unnecessarily to take away the lives of any, especially of the people of thy God and Saviour. Abigail keep this argument for the last, as very powerful with so good a man; tha the less he indulged his passion, the more he consulted his peace an the repose of his own conscience. Many have done that in a heat, whic they have a thousand times wished undone again. The sweetness of revenge is soon turned into bitterness. When tempted to sin, we shoul consider how it will appear when we think upon it afterwards.


Original Hebrew

ועתה 6258 הברכה 1293 הזאת 2063 אשׁר 834 הביא 935 שׁפחתך 8198 לאדני 113 ונתנה 5414 לנערים 5288 המתהלכים 1980 ברגלי 7272 אדני׃ 113


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET