SEV Biblia, Chapter 10:29
por lo cual, llamado, he venido sin dudar. Así que pregunto: ¿por qu causa me habis hecho venir?
Clarke's Bible Commentary - Acts 10:29
Verse 29. I ask-for what intent ye have sent for me?] Peter had been informed of this by the servants of Cornelius, ver. 22; but, as all the company might not have been informed of the circumstances, he, as it were, invites him to tell his story afresh, that his friends, &c., might be the better prepared to receive the truth, which he was about to dispense, in obedience to his Divine commission.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 29. Therefore came I unto you, without gainsaying , etc.] Readily and cheerfully, without objecting to it, or saying one word against it, or making any excuse to put it off: as soon as I was sent for : he immediately consented to go, as soon as ever the messengers from Cornelius acquainted him with their message, being previously directed so to do by the Spirit of God; though he did not set out with them till the next day, it being more suitable and convenient: I ask therefore for what intent ye have sent for me ? this he said, not as ignorant of the true cause, for he had inquired of the messengers, who had informed him of the reason of it; but he was willing to have it from the mouth of Cornelius himself; not only for further confirmations sake, but for order sake, to lead him on regularly to what he had to say.
Matthew Henry Commentary
Verses 19-33 - When we see our call clear to any service, we should not be perplexe with doubts and scruples arising from prejudices or former ideas Cornelius had called together his friends, to partake with him of the heavenly wisdom he expected from Peter. We should not covet to eat ou spiritual morsels alone. It ought to be both given and taken a kindness and respect to our kindred and friends, to invite them to joi us in religious exercises. Cornelius declared the direction God gav him to send for Peter. We are right in our aims in attending a gospe ministry, when we do it with regard to the Divine appointment requirin us to make use of that ordinance. How seldom ministers are called to speak to such companies, however small, in which it may be said tha they are all present in the sight of God, to hear all things that ar commanded of God! But these were ready to hear what Peter was commande of God to say.
Greek Textus Receptus
διο 1352 CONJ και 2532 CONJ αναντιρρητως 369 ADV ηλθον 2064 5627 V-2AAI-1S μεταπεμφθεις 3343 5685 V-APP-NSM πυνθανομαι 4441 5736 V-PNI-1S ουν 3767 CONJ τινι 5101 I-DSM λογω 3056 N-DSM μετεπεμψασθε 3343 5662 V-ADI-2P με 3165 P-1AS
Vincent's NT Word Studies
29. With what intent (tini logw). More strictly, for what reason.
Robertson's NT Word Studies
10:29 {Without gainsaying} (anantirrhetws). a privative with compound adverb from anti (back, in return, against) and verbal rhetos (from errheqen, to speak). Late and rare and here only in the N.T., but the adjective in #19:36. Without answering back. That is true after the Holy Spirit expressly told Peter to go with the messengers of Cornelius (#10:19-23). Peter's objections were made to the Lord in the vision which he did not understand. But that vision prepared him for this great step which he had now taken. He had stepped over the line of Jewish custom. {With what intent} (tini logwi). More exactly, "for what reason" as in Plato, _Gorgias_ 512 C.