King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Acts 10:36


CHAPTERS: Acts 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Acts 10:36

The word which God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)

World English Bible

The word which he sent to the children of Israel, preaching good news of peace by Jesus Christ--he is Lord of all--

Douay-Rheims - Acts 10:36

God sent the word to the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all.)

Webster's Bible Translation

The word which God sent to the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)

Greek Textus Receptus


τον
3588 T-ASM λογον 3056 N-ASM ον 3739 R-ASM απεστειλεν 649 5656 V-AAI-3S τοις 3588 T-DPM υιοις 5207 N-DPM ισραηλ 2474 N-PRI ευαγγελιζομενος 2097 5734 V-PMP-NSM ειρηνην 1515 N-ASF δια 1223 PREP ιησου 2424 N-GSM χριστου 5547 N-GSM ουτος 3778 D-NSM εστιν 2076 5748 V-PXI-3S παντων 3956 A-GPM κυριος 2962 N-NSM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (36) -
Ac 2:38,39; 3:25,26; 11:19; 13:46 Mt 10:6 Lu 24:47

SEV Biblia, Chapter 10:36

Dios envi Palabra a los hijos de Israel, anunciando el evangelio por Jess, el Cristo; (ste es el Seor de todos).

Clarke's Bible Commentary - Acts 10:36

Verse 36. The word which
God sent, &c.] Few verses in the New Testament have perplexed critics and divines more than this. The ancient copyists seem also to have been puzzled with it; as the great variety in the different MSS. sufficiently proves. A foreign critic makes a good sense by connecting this with the preceding verse, thus: In every nation he that feared him and worketh righteousness is accepted with him, according to that doctrine which God sent unto the children of Israel, by which he published peace (i.e. reconciliation between Jews and Gentiles) by Jesus Christ, who is Lord of all; and, because Lord of all, both of Jews and Gentiles, therefore he must be impartial; and, because impartial, or no respecter of persons, therefore, in every nation, whether Judea, Greece, or Italy, he that feareth God, and worketh righteousness, is accepted with him.

I believe ton logou, the word, in this verse, should be translated, that doctrine; and probably rhma, which we translate that word in ver. 37, should be omitted as it is in the Codex Bezae, and its Itala version; and if on, which is in ver. 36, be even left out, as it is in ABC, Coptic and Vulgate, the whole may be literally read thus: As to the doctrine sent to the children of Israel, preaching the glad tidings of peace (euaggelizomenov eirhnhn) by Jesus Christ, he is Lord of all, ye know what was done (to genomenon) through all Judea, beginning after the baptism which John preached. Jesus, who was from Nazareth, whom God anointed with the Holy Ghost, and with mighty power (dunamei) went about doing good, and healing all that were tyrannically oppressed (katadunasteuomenouv) by the devil, for God was with him. Critics have proposed a great variety of modes by which they suppose these verses may be rendered intelligible; and the learned reader may see many in Wolfius, Kypke, Rosenmuller, and others. Kypke contends that the word kuriov, Lord, is to be understood adjectively, and ought to be referred to logov, and the 36th verse will then stand thus: The word which he sent to the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ, that word has authority over all. This amounts nearly to the same sense with the expositions given above; and all proclaim this truth, which the apostle laboured to establish, namely, that God intended the salvation of all men by Jesus Christ; and therefore proclaimed reconciliation to all, by him who is Lord, maker, preserver, redeemer, and judge of all. And of this the apostle was now more convinced by the late vision; and his mission from him who is Lord of all to Cornelius, a heathen, was a full illustration of the heavenly truth; for the very meeting of Peter, once a prejudiced Jew, and Cornelius, once an unenlightened Gentile, was a sort of first fruits of this general reconciliation, and a proof that Jesus was LORD of ALL.


Matthew Henry Commentary

Verses 34-43 - Acceptance cannot be obtained on any other ground than that of the covenant of mercy, through the atonement of Christ; but wherever tru religion is found, God will accept it without regarding names or sects The fear of God and works of righteousness are the substance of tru religion, the effects of special grace. Though these are not the caus of a man's acceptance, yet they show it; and whatever may be wanting i knowledge or faith, will in due time be given by Him who has begun it They knew in general the word, that is, the gospel, which God sent to the children of Israel. The purport of this word was, that God by it published the good tidings of peace by Jesus Christ. They knew the several matters of fact relating to the gospel. They knew the baptis of repentance which John preached. Let them know that this Jesu Christ, by whom peace is made between God and man, is Lord of all; no only as over all, God blessed for evermore, but as Mediator. All power both in heaven and in earth, is put into his hand, and all judgmen committed to him. God will go with those whom he anoints; he will be with those to whom he has given his Spirit. Peter then declare Christ's resurrection from the dead, and the proofs of it. Faith ha reference to a testimony, and the Christian faith is built upon the foundation of the apostles and prophets, on the testimony given by them. See what must be believed concerning him. That we are all accountable to Christ as our Judge; so every one must seek his favour and to have him as our Friend. And if we believe in him, we shall all be justified by him as our Righteousness. The remission of sins lays foundation for all other favours and blessings, by taking that out of the way which hinders the bestowing of them. If sin be pardoned, all is well, and shall end well for ever.


Greek Textus Receptus


τον
3588 T-ASM λογον 3056 N-ASM ον 3739 R-ASM απεστειλεν 649 5656 V-AAI-3S τοις 3588 T-DPM υιοις 5207 N-DPM ισραηλ 2474 N-PRI ευαγγελιζομενος 2097 5734 V-PMP-NSM ειρηνην 1515 N-ASF δια 1223 PREP ιησου 2424 N-GSM χριστου 5547 N-GSM ουτος 3778 D-NSM εστιν 2076 5748 V-PXI-3S παντων 3956 A-GPM κυριος 2962 N-NSM

Vincent's NT Word Studies

36. The word (ton logon). The message.

Robertson's NT Word Studies

10:36 {The word which he sent} (ton logon hon apesteilen). Many ancient MSS. (so Westcott and Hort) read merely ton logon apesteilen (he sent the word). this reading
avoids the anacoluthon and inverse attraction of logon to the case of the relative hon (which). {Preaching good tidings of peace through Jesus Christ} (euaggelizomenos eirenen dia iesou cristou). Gospelizing peace through Jesus Christ. There is no other way to have real peace between individuals and God, between races and nations, than by Jesus Christ. Almost this very language occurs in #Eph 2:17 where Paul states that Jesus on the cross "preached (gospelized) peace to you who are afar off and peace to you who are near." Peter here sees what Paul will see later with great clearness. {He is Lord of all} (houtos estin pantwn kurios). A triumphant parenthesis that Peter throws in as the reason for his new truth. Jesus Christ is Lord of all, both Jews and Gentiles.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET