King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Acts 4:10


CHAPTERS: Acts 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Acts 4:10

Be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even by him doth this man stand here before you whole.

World English Bible

be it known to you all, and to all the people of Israel, that in the name of Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God raised from the dead, in him does this man stand here before you whole.

Douay-Rheims - Acts 4:10

Be it known to you all, and to all the people of Israel, that by the name of our Lord Jesus Christ of Nazareth, whom you crucified, whom God hath raised from the dead, even by him this man standeth here before you whole.

Webster's Bible Translation

Be it known to you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ of Nazareth, whom ye crucified, whom God raised from the dead, even by him doth this man stand here before you sound.

Greek Textus Receptus


γνωστον
1110 A-NSN εστω 2077 5749 V-PXM-3S πασιν 3956 A-DPM υμιν 5213 P-2DP και 2532 CONJ παντι 3956 A-DSM τω 3588 T-DSM λαω 2992 N-DSM ισραηλ 2474 N-PRI οτι 3754 CONJ εν 1722 PREP τω 3588 T-DSN ονοματι 3686 N-DSN ιησου 2424 N-GSM χριστου 5547 N-GSM του 3588 T-GSM ναζωραιου 3480 N-GSM ον 3739 R-ASM υμεις 5210 P-2NP εσταυρωσατε 4717 5656 V-AAI-2P ον 3739 R-ASM ο 3588 T-NSM θεος 2316 N-NSM ηγειρεν 1453 5656 V-AAI-3S εκ 1537 PREP νεκρων 3498 A-GPM εν 1722 PREP τουτω 5129 D-DSN ουτος 3778 D-NSM παρεστηκεν 3936 5758 V-RAI-3S ενωπιον 1799 ADV υμων 5216 P-2GP υγιης 5199 A-NSM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (10) -
Ac 13:38; 28:28 Jer 42:19,20 Da 3:18

SEV Biblia, Chapter 4:10

sea notorio a todos vosotros, y a todo el pueblo de Israel, que en el Nombre de Jess el Cristo, el Nazareno, el que vosotros Colgasteis en un madero, y Dios le resucit de los muertos, por l este hombre est en vuestra presencia sano.

Clarke's Bible Commentary - Acts 4:10

Verse 10. By the name of
Jesus Christ of Nazareth] This was a very bold declaration in the presence of such an assembly; but he felt he stood on good ground. The cure of the lame man the day before was notorious; his long infirmity was well known; his person could be easily identified; and he was now standing before them whole and sound: they themselves therefore could judge whether the miracle was true or false. But the reality of it was not questioned, nor was there any difficulty about the instruments that were employed; the only question is, How have ye done this? and in whose name? Pet. immediately answers, We have done it in the name of Jesus of Nazareth whom ye crucified, and whom God hath raised from the dead.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 10. Be it known unto you all , etc.] The members of the sanhedrim: and to all the people of
Israel ; who might hear of this affair; for the apostle was not ashamed of what he had done, nor of the person in whose name he had done it: that by the name of Jesus Christ of Nazareth ; by calling, on that name, and by making use of it, and by the power and authority of Jesus Christ, who by way of contempt was called the Nazarene: whom ye crucified ; for though Pilate delivered him to be crucified, and the Roman soldiers did crucify him, yet this was at the request and instigation of the chief priests, Scribes, and elders; and therefore it is ascribed to them, who were bent upon his death; and no other would satisfy them, but the shameful and painful death of the cross: whom God raised from the dead ; of which the apostles were witnesses, having seen him and conversed with him after his resurrection; and this was the doctrine they were sent to publish, and for which they were apprehended and detained in custody; but this did not deter them from preaching it, no, not before the sanhedrim; which was an instance of great courage and faithfulness: and this is the rather mentioned; to show, that it was not by the name of one that was dead, but of one that was alive, that this cure was performed; as well as to observe to them, that their efforts against Christ were vain and fruitless: even by him doth this man stand here before you whole ; from whence it appears, as well as from ( Acts 4:18) that the man that was healed, was now present: and either he was laid hold on, and detained in custody with the apostles, in hope to discover fraud if they could; or hearing that the apostles were before the sanhedrim, and examining on his account, might come of himself, in order to attest and prove the matter of fact, and to vindicate them.

Matthew Henry Commentary

Verses 5-14 - Peter being filled with the Holy
Ghost, would have all to understand that the miracle had been wrought by the name, or power, of Jesus of Nazareth, the Messiah, whom they had crucified; and this confirme their testimony to his resurrection from the dead, which proved him to be the Messiah. These rulers must either be saved by that Jesus who they had crucified, or they must perish for ever. The name of Jesus is given to men of every age and nation, as that whereby alone believer are saved from the wrath to come. But when covetousness, pride, or an corrupt passion, rules within, men shut their eyes, and close their hearts, in enmity against the light; considering all as ignorant an unlearned, who desire to know nothing in comparison with Chris crucified. And the followers of Christ should act so that all wh converse with them, may take knowledge that they have been with Jesus That makes them holy, heavenly, spiritual, and cheerful, and raise them above this world.


Greek Textus Receptus


γνωστον
1110 A-NSN εστω 2077 5749 V-PXM-3S πασιν 3956 A-DPM υμιν 5213 P-2DP και 2532 CONJ παντι 3956 A-DSM τω 3588 T-DSM λαω 2992 N-DSM ισραηλ 2474 N-PRI οτι 3754 CONJ εν 1722 PREP τω 3588 T-DSN ονοματι 3686 N-DSN ιησου 2424 N-GSM χριστου 5547 N-GSM του 3588 T-GSM ναζωραιου 3480 N-GSM ον 3739 R-ASM υμεις 5210 P-2NP εσταυρωσατε 4717 5656 V-AAI-2P ον 3739 R-ASM ο 3588 T-NSM θεος 2316 N-NSM ηγειρεν 1453 5656 V-AAI-3S εκ 1537 PREP νεκρων 3498 A-GPM εν 1722 PREP τουτω 5129 D-DSN ουτος 3778 D-NSM παρεστηκεν 3936 5758 V-RAI-3S ενωπιον 1799 ADV υμων 5216 P-2GP υγιης 5199 A-NSM

Robertson's NT Word Studies

4:10 {Be it known} (gnwston estw). Imperative present active third singular of eimi, to be, and the verbal adjective gnwston. {Whom ye crucified} (hon humeis estaurwsate). Too good a chance to miss, and so Peter boldly charges the
Sanhedrin with responsibility for the death of Jesus. Note humeis (ye) again. {Whom God raised from the dead} (hon ho qeos egeiren ek nekrwn). Note repetition of hon (whom). this is God's answer to their act of crucifixion. {In him doth this man stand} (en toutwi houtos paresteken). Rather (note play on houtos), "In this one (hon, hon) this one stands (present perfect active indicative, intransitive)." In Jesus this man stands before you whole (hugies). It was a center shot.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET