SEV Biblia, Chapter 19:11
Mas cuando hubiere alguno que aborreciere a su prójimo, y lo acechare, y se levantare sobre él, y lo hiriere de muerte, y muriere, y huyere a alguna de estas ciudades;
Clarke's Bible Commentary - Deuteronomy 19:11
Verse 11. If any man hate his neighbour] See on "Exod. xxi. 13".
John Gill's Bible Commentary
Ver. 11. But if any man hate his neighbour , etc.] Has conceived enmity in his heart against him, bears him a mortal hatred, and has formed a scheme in his mind to take away his life: and lie in wait for him knowing and expecting he will come by in such a way at such a time: and rise up against him ; out of the place where he lay in wait, just at the time he is passing by: and smite him mortally that he die ; or smite him in soul or life f233 ; in such a part where life is in danger, and the consequence of it is that he dies: and fleeth into one of these cities ; for shelter from the avenger of blood.
Matthew Henry Commentary
Verses 1-13 - Here is the law settled between the blood of the murdered, and the blood of the murderer; provision is made, that the cities of refug should be a protection, so that a man should not die for that as crime, which was not his willing act. In Christ, the Lord ou Righteousness, refuge is provided for those who by faith flee unto him But there is no refuge in Jesus Christ for presumptuous sinners, who go on still in their trespasses. Those who flee to Christ from their sins shall be safe in him, but not those who expect to be sheltered by his in their sins.
Original Hebrew
וכי 3588 יהיה 1961 אישׁ 376 שׂנא 8130 לרעהו 7453 וארב 693 לו וקם 6965 עליו 5921 והכהו 5221 נפשׁ 5315 ומת 4191 ונס 5127 אל 413 אחת 259 הערים 5892 האל׃ 411