SEV Biblia, Chapter 19:4
Y éste es el caso del homicida que ha de huir allí, y vivirá: el que hiriere a su prójimo por yerro, que no le tenía enemistad desde ayer ni anteayer;
John Gill's Bible Commentary
Ver. 4. And this is the case of the slayer, which shall flee thither, that he may live , etc.] It was not any slayer that might have protection in these cities, but such who were thus and thus circumstanced, or whose case was as follows: whoso killeth his neighbour ignorantly ; without intention, as the Targum of Jonathan, did not design it, but was done by him unawares: whom he hated not in time past ; had never shown by words or deeds that he had any hatred of him or enmity to him three days ago; so that if there were no marks of hatred, or proofs of it three days before this happened, it was reckoned an accidental thing, and not done on purpose, as this phrase is usually interpreted; (see Exodus 21:29).
Matthew Henry Commentary
Verses 1-13 - Here is the law settled between the blood of the murdered, and the blood of the murderer; provision is made, that the cities of refug should be a protection, so that a man should not die for that as crime, which was not his willing act. In Christ, the Lord ou Righteousness, refuge is provided for those who by faith flee unto him But there is no refuge in Jesus Christ for presumptuous sinners, who go on still in their trespasses. Those who flee to Christ from their sins shall be safe in him, but not those who expect to be sheltered by his in their sins.
Original Hebrew
וזה 2088 דבר 1697 הרצח 7523 אשׁר 834 ינוס 5127 שׁמה 8033 וחי 2425 אשׁר 834 יכה 5221 את 853 רעהו 7453 בבלי 1097 דעת 1847 והוא 1931 לא 3808 שׂנא 8130 לו מתמל 8543 שׁלשׁם׃ 8032