King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Exodus 22:7


CHAPTERS: Exodus 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Exodus 22:7

If a man shall deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him pay double.

World English Bible

"If a man delivers to his neighbor money or stuff to keep, and it is stolen out of the man's house; if the thief is found, he shall pay double.

Douay-Rheims - Exodus 22:7

If a man deliver money, or any vessel unto his friend to keep, and they be stolen away from him that received them: if the thief be found he shall restore double:

Webster's Bible Translation

If a man shall deliver to his neighbor money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief shall be found, let him pay double.

Original Hebrew

כי
3588  יתן 5414  אישׁ 376  אל 413  רעהו 7453  כסף 3701  או 176  כלים 3627  לשׁמר 8104  וגנב 1589  מבית 1004  האישׁ 376  אם 518  ימצא 4672  הגנב 1590  ישׁלם 7999  שׁנים׃ 8147

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (7) -
Pr 6:30,31 Jer 2:26 Joh 12:6 1Co 6:10

SEV Biblia, Chapter 22:7

¶ Cuando alguno diere a su prójimo plata o alhajas a guardar, y fuere hurtado de la casa de aquel hombre, si el ladrón se hallare, pagará el doble.

Clarke's Bible Commentary - Exodus 22:7

Verse 7.
Deliver unto his neighbour] This is called pledging in the law of bailments; it is a deposit of goods by a debtor to his creditor, to be kept till the debt be discharged. Whatever goods were thus left in the hands of another person, that person, according to the Mosaic law, became responsible for them; if they were stolen, and the thief was found, he was to pay double; if he could not be found, the oath of the person who had them in keeping, made before the magistrates, that he knew nothing of them, was considered a full acquittance. Among the Romans, if goods were lost which a man had intrusted to his neighbour, the depositary was obliged to pay their full value. But if a man had been driven by necessity, as in case of fire, to lodge his goods with one of his neighbours, and the goods were lost, the depositary was obliged to pay double their value, because of his unfaithfulness in a case of such distress, where his dishonesty, connected with the destruction by the fire, had completed the ruin of the sufferer. To this case the following law is applicable: Cum quis fidem elegit, nec depositum redditur, contentus esse debet simplo: cum vero extante necessitate deponat, crescit perfidia crimen, &c. - Digest., lib.xvi., tit. 3, 1. 1.

Matthew Henry Commentary

Judicial
laws.

--The people of God should ever be ready to show mildness and mercy according to the spirit of these laws. We must answer to God, not onl for what we do maliciously, but for what we do heedlessly. Therefore when we have done harm to our neighbour, we should make restitution though not compelled by law. Let these scriptures lead our souls to remember, that if the grace of God has indeed appeared to us, then i has taught us, and enabled us so to conduct ourselves by its holy power, that denying ungodliness and wordly lusts, we should liv soberly, righteously, and godly in this present world, Tit 2:12. An the grace of God teaches us, that as the Lord is our portion, there is enough in him to satisfy all the desires of our souls __________________________________________________________________


Original Hebrew

כי 3588  יתן 5414  אישׁ 376  אל 413  רעהו 7453  כסף 3701  או 176  כלים 3627  לשׁמר 8104  וגנב 1589  מבית 1004  האישׁ 376  אם 518  ימצא 4672  הגנב 1590  ישׁלם 7999  שׁנים׃ 8147


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET