|  |
PARALLEL BIBLE - Isaiah 37:9 CHAPTERS: Isaiah 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
And he heard say concerning Tirhakah king of Ethiopia, He is come forth to make war with thee. And when he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying,
World English BibleHe heard news concerning Tirhakah king of Ethiopia, "He has come out to fight against you." When he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying,
Douay-Rheims - Isaiah 37:9 And he heard say about Tharaca the king of Ethiopia: He is come forth to fight against thee. And when he heard it, he sent messengers to Ezechias, saying:
Webster's Bible Translation And he heard it said concerning Tirhakah king of Cush, He is come forth to make war with thee. And when he heard it, he sent messengers to Hezekiah, saying,
Original Hebrew וישׁמע 8085 על 5921 תרהקה 8640 מלך 4428 כושׁ 3568 לאמר 559 יצא 3318 להלחם 3898 אתך 854 וישׁמע 8085 וישׁלח 7971 מלאכים 4397 אל 413 חזקיהו 2396 לאמר׃ 559
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (9) - 1Sa 23:27,28
SEV Biblia, Chapter 37:9 Mas oyendo decir de Tirhaca rey de Etiopía: He aquí que ha salido para hacerte guerra; al oírlo, envió mensajeros a Ezequías, diciendo:
Clarke's Bible Commentary - Isaiah 37:9 Verse 9. He heard say concerning Tirhakah king of Ethiopia] When he heard that Tirhakah king of Ethiopia had come out against him, then he sent that blasphemous manifesto which is contained in ver. 10-13, to terrify Hezekiah into submission. How much was this like, in words and spirit, to the manifesto sent to the Parisians by the late Duke of Brunswick, from the plains of Champaigne, in 1792, which was the forerunner of the mighty torrents of human blood which was shed in the French revolution! And what a blast of God fell upon him and his army-nearly like that which fell on the army of Sennacherib! He sent messengers "He sent messengers again"] The word [myw vaiyishma, "and he heard, "which occurs the second time in this verse, is repeated by mistake from the beginning of the verse. It is omitted in an ancient MS. It is a mere tautology, and embarrasses the sense. The true reading instead of it is, byw veyesheb, "and he returned, "which the Septuagint read in this place, apestreye, and which is preserved in the other copy, 2 Kings xix. i10: "He returned and sent, "that is, according to the Hebrew idiom, "he sent again."
Matthew Henry Commentary This chapter is the same as II Kin. 19 __________________________________________________________________
וישׁמע 8085 על 5921 תרהקה 8640 מלך 4428 כושׁ 3568 לאמר 559 יצא 3318 להלחם 3898 אתך 854 וישׁמע 8085 וישׁלח 7971 מלאכים 4397 אל 413 חזקיהו 2396 לאמר׃ 559
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38
PARALLEL VERSE BIBLE
|