King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - John 20:17


CHAPTERS: John 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - John 20:17

Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God.

World English Bible

Jesus said to her, "Don't hold me, for I haven't yet ascended to my Father; but go to my brothers, and tell them, 'I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'"

Douay-Rheims - John 20:17

Jesus saith to her: Do not touch me, for I am not yet ascended to my Father. But go to my brethren, and say to them: I ascend to my Father and to your Father, to my God and your God.

Webster's Bible Translation

Jesus saith to her, Touch me not: for I have not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say to them, I ascend to my Father and your Father, and to my God and your God.

Greek Textus Receptus


λεγει
3004 5719 V-PAI-3S αυτη 846 P-DSF ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM μη 3361 PRT-N μου 3450 P-1GS απτου 680 5732 V-PMM-2S ουπω 3768 ADV γαρ 1063 CONJ αναβεβηκα 305 5758 V-RAI-1S προς 4314 PREP τον 3588 T-ASM πατερα 3962 N-ASM μου 3450 P-1GS πορευου 4198 5737 V-PNM-2S δε 1161 CONJ προς 4314 PREP τους 3588 T-APM αδελφους 80 N-APM μου 3450 P-1GS και 2532 CONJ ειπε 2036 5628 V-2AAM-2S αυτοις 846 P-DPM αναβαινω 305 5719 V-PAI-1S προς 4314 PREP τον 3588 T-ASM πατερα 3962 N-ASM μου 3450 P-1GS και 2532 CONJ πατερα 3962 N-ASM υμων 5216 P-2GP και 2532 CONJ θεον 2316 N-ASM μου 3450 P-1GS και 2532 CONJ θεον 2316 N-ASM υμων 5216 P-2GP

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (17) -
Ps 22:22 Mt 12:50; 25:40; 28:10 Ro 8:29 Heb 2:11-13

SEV Biblia, Chapter 20:17

Le dice Jess: No me toques; porque an no he subido a mi Padre; mas ve a mis hermanos, y diles: Subo a mi Padre y a vuestro Padre, a mi Dios y a vuestro Dios.

Clarke's Bible Commentary - John 20:17

Verse 17. Touch me not] mh mou aptou, Cling not to me. aptomai has this sense in
Job xxxi. 7, where the Septuagint use it for the Hebrew qbd dabak, which signifies to cleave, cling, stick, or be glued to. From Matt. xxviii. 9, it appears that some of the women held him by the feet and worshipped him. This probably Mary did; and our Lord seems to have spoken to her to this effect: "Spend no longer time with me now: I am not going immediately to heaven-you will have several opportunities of seeing me again: but go and tell my disciples, that I am, by and by, to ascend to my Father and God, who is your Father and God also. Therefore, let them take courage."

John Gill's Bible Commentary

Ver. 17.
Jesus saith unto her, touch me not , etc.] Not that his body was an aerial one, or a mere phantom, which could not be touched; the prohibition itself shows the contrary; and besides, Christs body was afterwards presented to Thomas, to be touched by him, and to be handled by all the disciples; and his feet were held by the women, which is what Mary would have now done: upon the discovery of him, she threw herself at his feet, and was going to embrace and kiss them, to testify her affection and joy, when she is forbid; not as unworthy of the favour, because she sought him among the dead, for which the angels reproved her and the rest; but either because he was not to be conversed with, as before his death, his body being raised immortal and glorious; or rather, because he had an errand to send her on to his disciples, which required haste; nor need she stay now to show her respect to him, since she would have opportunity enough to do that, before his ascension; which though it was to be quickly, yet not directly and immediately; and this seems to be the sense of our Lords reason: for I am not yet ascended to my Father ; nor shall I immediately go to him; I shall make some stay upon earth; as he did, forty days before his ascension; when he intimates, she might see him again, and familiarly converse with him; at present he would have her stay no longer with him: but go to my brethren ; this he says, to show that their carriage to him, being denied by one of them, and forsaken by them all, and the glory he was raised unto, as all this made no alteration in their relation to him, so neither in his affection to them: Mary was a very proper person to be sent unto them, since she had lately been with them, and knew where they were all assembled together: and say unto them ; as from himself, representing him as it were: I ascend unto my Father and your Father, and to my God and your God ; God was his Father, not by creation, as he is to angels, and the souls of men, and therefore is called the Father of spirits; nor by adoption, as he is to the saints; nor with respect to the incarnation of Christ, for, as man, he had no father; or with regard to his office as Mediator, for as such he was a servant, and not a Son; but he was his Father by nature, or with regard to his divine person, being begotten of him, and so his own proper Son, and he his own proper Father; which hold forth the natural and eternal sonship of Christ, his equality with him, and distinction from him: and God was the Father of his disciples by adopting grace, in virtue of the covenant of grace made with Christ, and through their spiritual relation to him, as the natural and eternal Son of God: God the Father is the God of Christ as man, who prepared, formed, anointed, supported, and glorified his human nature; and in which nature, he prayed to him as his God, believed in him, loved and obeyed him as such; wherefore the Jew very wrongly infers from hence, that he is not God, because the God of Israel was his God; since this is spoken of him as he is man: and he was the God of his disciples, in and by the covenant of grace made with Christ, as their head and representative; so that their interest in God, as their covenant God and Father, was founded upon his being the God and Father of Christ, and their relation to, and concern with him; and which therefore must be firm and lasting, and will hold as long as God is the God and Father of Christ: this was good news to be brought to his disciples; which, as it carried the strongest marks of affection, and expressions of nearness of relation; and implied, that he was now risen from the dead; so it signified, that he should ascend to God, who stood in the same relation to them, as to him; when he should use all his interest and influence on their behalf, whilst they were on earth; and when the proper time was come for a remove, that they might be with him, and with his God and Father and theirs, where they would be to all eternity.

Matthew Henry Commentary

Verses 11-18 - We are likely to
seek and find, when we seek with affection, and see in tears. But many believers complain of the clouds and darkness the are under, which are methods of grace for humbling their souls mortifying their sins, and endearing Christ to them. A sight of angel and their smiles, will not suffice, without a sight of Jesus, and God' smiles in him. None know, but those who have tasted it, the sorrows of a deserted soul, which has had comfortable evidences of the love of God in Christ, and hopes of heaven, but has now lost them, and walks in darkness; such a wounded spirit who can bear? Christ, in manifestin himself to those that seek him, often outdoes their expectations. Se how Mary's heart was in earnest to find Jesus. Christ's way of makin himself known to his people is by his word; his word applied to their souls, speaking to them in particular. It might be read, Is it m Master? See with what pleasure those who love Jesus speak of his authority over them. He forbids her to expect that his bodily presenc look further, than the present state of things. Observe the relation to God, from union with Christ. We, partaking of a Divine nature, Christ' Father is our Father; and he, partaking of the human nature, our God in his God. Christ's ascension into heaven, there to plead for us, i likewise an unspeakable comfort. Let them not think this earth is to be their home and rest; their eye and aim, and earnest desires, must be upon another world, and this ever upon their hearts, I ascend therefore I must seek the things which are above. And let those wh know the word of Christ, endeavour that others should get good from their knowledge.


Greek Textus Receptus


λεγει
3004 5719 V-PAI-3S αυτη 846 P-DSF ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM μη 3361 PRT-N μου 3450 P-1GS απτου 680 5732 V-PMM-2S ουπω 3768 ADV γαρ 1063 CONJ αναβεβηκα 305 5758 V-RAI-1S προς 4314 PREP τον 3588 T-ASM πατερα 3962 N-ASM μου 3450 P-1GS πορευου 4198 5737 V-PNM-2S δε 1161 CONJ προς 4314 PREP τους 3588 T-APM αδελφους 80 N-APM μου 3450 P-1GS και 2532 CONJ ειπε 2036 5628 V-2AAM-2S αυτοις 846 P-DPM αναβαινω 305 5719 V-PAI-1S προς 4314 PREP τον 3588 T-ASM πατερα 3962 N-ASM μου 3450 P-1GS και 2532 CONJ πατερα 3962 N-ASM υμων 5216 P-2GP και 2532 CONJ θεον 2316 N-ASM μου 3450 P-1GS και 2532 CONJ θεον 2316 N-ASM υμων 5216 P-2GP

Vincent's NT Word Studies

17. Touch me not (mh mou aptou). The verb, primarily, means to fasten to. Hence it implies here, not a mere momentary touch, but a clinging to.
Mary thought that the old relations between her Lord and herself were to be renewed; that the old intercourse, by means of sight, sound, and touch, would go on as before. Christ says, "the time for this kind of intercourse is over. Henceforth your communion with me will be by faith through the Spirit. This communion will become possible through my ascending to the Father."

My Father. The best texts omit the pronoun and read the Father. See on xii. 26. This expression, emphasizing the relation of God to humanity rather than to Christ himself, is explained by what follows - "my Father and your Father."

My brethren. The word brethren, applied to the disciples, occurs before (vii. 3, 5, 10), but not the phrase my brethren, which follows from my Father and your Father. Compare Matt. xxviii. 10.

I ascend (anabainw). The present tense is used, not in the sense of the near future, but implying that He had already entered upon that new stage of being which the actual ascension formally inaugurated. The resurrection was really the beginning of the ascension.



CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET