King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - John 20:26


CHAPTERS: John 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - John 20:26

And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: then came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be unto you.

World English Bible

After eight days again his disciples were inside, and Thomas was with them. Jesus came, the doors being locked, and stood in the midst, and said, "Peace be to you."

Douay-Rheims - John 20:26

And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them. Jesus cometh, the doors being shut, and stood in the midst, and said: Peace be to you.

Webster's Bible Translation

And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them: then came Jesus, the doors being shut, and stood in the midst, and said, Peace be to you.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ μεθ 3326 PREP ημερας 2250 N-APF οκτω 3638 A-NUI παλιν 3825 ADV ησαν 2258 5713 V-IXI-3P εσω 2080 ADV οι 3588 T-NPM μαθηται 3101 N-NPM αυτου 846 P-GSM και 2532 CONJ θωμας 2381 N-NSM μετ 3326 PREP αυτων 846 P-GPM ερχεται 2064 5736 V-PNI-3S ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM των 3588 T-GPF θυρων 2374 N-GPF κεκλεισμενων 2808 5772 V-RPP-GPM και 2532 CONJ εστη 2476 5627 V-2AAI-3S εις 1519 PREP το 3588 T-ASN μεσον 3319 A-ASN και 2532 CONJ ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S ειρηνη 1515 N-NSF υμιν 5213 P-2DP

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (26) -
:19 Mt 17:1 Lu 9:28

SEV Biblia, Chapter 20:26

¶ Y ocho días despus, estaban otra vez sus discípulos dentro, y con ellos Toms. Vino Jess, las puertas cerradas, y se puso en medio, y dijo: Paz tengis.

Clarke's Bible Commentary - John 20:26

Verse 26. After eight days] It seems likely that this was precisely on that day se'nnight, on which
Christ had appeared to them before; and from this we may learn that this was the weekly meeting of the apostles; and, though Thomas was not found at the former meeting, he was determined not to be absent from this. According to his custom, Jesus came again; for he cannot forget his promise-two or three are assembled in his name; and he has engaged to be among them.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 26. And after eight days , etc.] That is, after another
week, the same day a week later, which taking in the day in which Christ rose and appeared to Mary Magdalene, and his disciples, and the day in which he now appeared to the disciples with Thomas, made eight days; a like way of speaking see in ( Luke 9:28) compared with ( Matthew 17:1). And Dr. Hammond has proved from Josephus f796 , that the Jews used to express a week by eight days. Again, his disciples were within ; within doors, in some private house; probably the same as before, in some part of the city of Jerusalem: and Thomas with them : which shows their harmony and agreement, their frequency and constancy in meeting together, and their Christian forbearance with Thomas, notwithstanding his unbelief; whom they looked upon as a good man, and retained in their company, hoping by one means or other he would be convinced: and it also shows Thomass regard to them, and affection for them, by meeting with them, though he had not the same faith in the resurrection of Christ: then came Jesus ; when the disciples, with Thomas, were together; so making good his promise to meet with his people when they meet; and thereby putting an honour upon, and giving encouragement to with the saints: if it should be asked, why did not Christ come sooner? it may be replied, that the reason, on his part, was, it was his will and pleasure to come at this time, and not before; Christ has his set times to himself, when he will appear and manifest himself to his people: on Thomass part the reasons might be, partly to rebuke him for his sin, and that the strength of his unbelief might appear the more, and that some desire might be stirred up in him to see Christ, if he was risen. And on the part of the disciples, because they did not meet together sooner; and for the further trial of their faith, whether it would continue or not, Thomas obstinately persisting in his unbelief: the doors being shut ; as before, and for the same reason, for fear of the Jews, as well as for the privacy of their devotion and conversation: and stood in the midst ; having in the same powerful manner as before caused the doors, locks, and bars to give way, when at once he appeared in the midst of them all, not to Thomas alone, but to all the eleven; and this the rather, because the disciples had bore a testimony to Christs resurrection, and which he meant now to confirm; and to rebuke Thomas publicly, who had sinned before them all: and said, peace be unto you ; which he had said before, and now, saluting Thomas in like manner as he did the rest, notwithstanding his unbelief.

Matthew Henry Commentary

Verses 26-29 - That one day in seven should be religiously observed, was a appointment from the beginning. And that, in the
kingdom of the Messiah, the first day of the week should be that solemn day, wa pointed out, in that Christ on that day once and again met his disciples in a religious assembly. The religious observance of that da has come down to us through every age of the church. There is not a unbelieving word in our tongues, nor thought in our minds, but it is known to the Lord Jesus; and he was pleased to accommodate himself eve to Thomas, rather than leave him in his unbelief. We ought thus to bea with the weak, Ro 15:1, 2. This warning is given to all. If we ar faithless, we are Christless and graceless, hopeless and joyless Thomas was ashamed of his unbelief, and cried out, My Lord and my God He spoke with affection, as one that took hold of Christ with all his might; "My Lord and my God." Sound and sincere believers, though slo and weak, shall be graciously accepted of the Lord Jesus. It is the duty of those who read and hear the gospel, to believe, to embrace the doctrine of Christ, and that record concerning him, 1Jo 5:11.


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ μεθ 3326 PREP ημερας 2250 N-APF οκτω 3638 A-NUI παλιν 3825 ADV ησαν 2258 5713 V-IXI-3P εσω 2080 ADV οι 3588 T-NPM μαθηται 3101 N-NPM αυτου 846 P-GSM και 2532 CONJ θωμας 2381 N-NSM μετ 3326 PREP αυτων 846 P-GPM ερχεται 2064 5736 V-PNI-3S ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM των 3588 T-GPF θυρων 2374 N-GPF κεκλεισμενων 2808 5772 V-RPP-GPM και 2532 CONJ εστη 2476 5627 V-2AAI-3S εις 1519 PREP το 3588 T-ASN μεσον 3319 A-ASN και 2532 CONJ ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S ειρηνη 1515 N-NSF υμιν 5213 P-2DP

Vincent's NT Word Studies

26. Then came
Jesus. There is no connecting particle, then, and the verb is in the present tense. The abrupt Jesus cometh is more graphic.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET