King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Matthew 15:23


CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Matthew 15:23

But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.

World English Bible

But he answered her not a word. His disciples came and begged him, saying, "Send her away; for she cries after us."

Douay-Rheims - Matthew 15:23

Who answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying: Send her away, for she crieth after us:

Webster's Bible Translation

But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.

Greek Textus Receptus


ο
3588 T-NSM δε 1161 CONJ ουκ 3756 PRT-N απεκριθη 611 5662 V-ADI-3S αυτη 846 P-DSF λογον 3056 N-ASM και 2532 CONJ προσελθοντες 4334 5631 V-2AAP-NPM οι 3588 T-NPM μαθηται 3101 N-NPM αυτου 846 P-GSM ηρωτων 2065 5707 V-IAI-3P αυτον 846 P-ASM λεγοντες 3004 5723 V-PAP-NPM απολυσον 630 5657 V-AAM-2S αυτην 846 P-ASF οτι 3754 CONJ κραζει 2896 5719 V-PAI-3S οπισθεν 3693 ADV ημων 2257 P-1GP

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (23) -
Ge 42:7 De 8:2 Ps 28:1 La 3:8

SEV Biblia, Chapter 15:23

Mas l no le respondi palabra. Entonces llegndose sus discípulos, le rogaron, diciendo: Despchala, pues da voces tras nosotros.

Clarke's Bible Commentary - Matthew 15:23

Verse 23. He answered her not a word.] Seemed to take time to consider her request, and to give her the opportunity of exercising her
faith, and manifesting her fervour.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 23. But he answered her not a word , etc.] Not that he did not hear her, or that he
despised either her person or petition, or that he was not moved with it; but to continue her importunity, and try her faith, and make it manifest: for like reasons the Lord does not always, and immediately, answer the requests of his people. This giving her no answer, either that he would, or would not help her, carried in it a tacit repulse of her, and a denial of assistance to her; and it seems as if she did for a while desist from her application to him, and betook herself to his disciples to plead with him for her: and his disciples came ; to the house where he was; who, it seems by this, had been elsewhere; and besought him, saying, send her away ; not in any shape, with any sort of answer, without curing her daughter, or without a promise of a cure; no, they desired she might be dismissed, with a grant of her request, to her entire satisfaction, as appears from Christs answer: the reason they give is, for she crieth after us ; not only because she was troublesome to them, was importunate with them, and would take no denial from them: she followed them wherever they went; there was no getting rid of her: but also, because her case was so moving, was delivered in such an affecting manner, and her cries were piercing, that they could not bear them; and therefore entreat him, that he would relieve, and dismiss her.

Matthew Henry Commentary

Verses 21-28 - The
dark corners of the country, the most remote, shall share Christ' influences; afterwards the ends of the earth shall see his salvation The distress and trouble of her family brought a woman to Christ; an though it is need that drives us to Christ, yet we shall not therefor be driven from him. She did not limit Christ to any particular instanc of mercy, but mercy, mercy, is what she begged for: she pleads no merit, but depends upon mercy. It is the duty of parents to pray for their children, and to be earnest in prayer for them, especially for their souls. Have you a son, a daughter, grievously vexed with a prou devil, an unclean devil, a malicious devil, led captive by him at his will? this is a case more deplorable than that of bodily possession and you must bring them by faith and prayer to Christ, who alone i able to heal them. Many methods of Christ's providence, especially of his grace, in dealing with his people, which are dark and perplexing may be explained by this story, which teaches that there may be love in Christ's heart while there are frowns in his face; and it encourage us, though he seems ready to slay us, yet to trust in him. Those who Christ intends most to honour, he humbles to feel their ow unworthiness. A proud, unhumbled heart would not have borne this; but she turned it into an argument to support her request. The state of this woman is an emblem of the state of a sinner, deeply conscious of the misery of his soul. The least of Christ is precious to a believer even the very crumbs of the Bread of life. Of all graces, faith honour Christ most; therefore of all graces Christ honours faith most. He cured her daughter. He spake, and it was done. From hence let such a seek help from the Lord, and receive no gracious answer, learn to tur even their unworthiness and discouragements into pleas for mercy.


Greek Textus Receptus


ο
3588 T-NSM δε 1161 CONJ ουκ 3756 PRT-N απεκριθη 611 5662 V-ADI-3S αυτη 846 P-DSF λογον 3056 N-ASM και 2532 CONJ προσελθοντες 4334 5631 V-2AAP-NPM οι 3588 T-NPM μαθηται 3101 N-NPM αυτου 846 P-GSM ηρωτων 2065 5707 V-IAI-3P αυτον 846 P-ASM λεγοντες 3004 5723 V-PAP-NPM απολυσον 630 5657 V-AAM-2S αυτην 846 P-ASF οτι 3754 CONJ κραζει 2896 5719 V-PAI-3S οπισθεν 3693 ADV ημων 2257 P-1GP

Vincent's NT Word Studies

23. Send her away. With here request granted; for, as Bengel exquisitely remarks, "Thus
Christ was accustomed to send away."

Robertson's NT Word Studies

15:23 {For she crieth after us} (hoti krazei opisqen hemwn). The
disciples greatly disliked this form of public attention, a strange woman crying after them. They disliked a sensation. Did they wish the woman sent away with her daughter healed or unhealed?


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET