King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Matthew 21:41


CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Matthew 21:41

They say unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons.

World English Bible

They told him, "He will miserably destroy those miserable men, and will lease out the vineyard to other farmers, who will give him the fruit in its season."

Douay-Rheims - Matthew 21:41

They say to him: He will bring those evil men to an evil end; and will let out his vineyard to other husbandmen, that shall render him the fruit in due season.

Webster's Bible Translation

They say to him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard to other husbandmen, who will render him the fruits in their seasons.

Greek Textus Receptus


λεγουσιν
3004 5719 V-PAI-3P αυτω 846 P-DSM κακους 2556 A-APM κακως 2560 ADV απολεσει 622 5692 V-FAI-3S αυτους 846 P-APM και 2532 CONJ τον 3588 T-ASM αμπελωνα 290 N-ASM εκδοσεται 1554 5695 V-FDI-3S αλλοις 243 A-DPM γεωργοις 1092 N-DPM οιτινες 3748 R-NPM αποδωσουσιν 591 5692 V-FAI-3P αυτω 846 P-DSM τους 3588 T-APM καρπους 2590 N-APM εν 1722 PREP τοις 3588 T-DPM καιροις 2540 N-DPM αυτων 846 P-GPM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (41) -
Mt 3:12; 22:6,7; 23:35-38; 24:21,22 Le 26:14 *etc:

SEV Biblia, Chapter 21:41

Le dicen: a los malos destruir sin misericordia, y su via dar a renta a otros labradores, que le paguen el fruto a sus tiempos.

Clarke's Bible Commentary - Matthew 21:41

Verse 41. He will miserably
destroy those wicked men] So, according to this evangelist, our Lord caused them to pass that sentence of destruction upon themselves which was literally executed about forty years after. But Luke relates it differently: according to him, they said mh genoito, God forbid! The Codex Leicestrensis omits oi legousin, they say; so that the following words appear to be spoken by our Lord. Michaelis supposes that in the Hebrew original the word was rmayw waiomer, he said; for which the Greek translator might have read wrmayw waiomeru, they said.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 41. They say unto him , etc.] Either the common people that were about him; or rather the
chief priests, scribes, and elders, to whom he put the question; little thinking then, that they were the persons intended in this parable: he will miserably destroy those wicked men : in saying which, they own that persons guilty of such crimes, as beating, killing, and stoning, servants sent to them by the proprietor of the vineyard, to receive his due and proper fruit, and at last murdering his son and heir, were very wicked persons, and deserved the severest punishments to be inflicted upon them, and that without mercy; nor could it be thought, but this must and would be unavoidably their case, when the Lord of the vineyard should come: thus tacitly did they condemn themselves as wicked men, and as deserving the worst of deaths, who in a few days after this, were concerned in the death of the Son of God: and will let out his vineyard unto other husbandmen ; allowing it to be a very just thing, not only to put these men to the most miserable and tormenting death that could be devised, but to take the vineyard out of the hands of their posterity, and let it out to other persons; as it was a righteous thing with God, to remove the church state, Gospel and ordinances from the Jews, and deliver them to the Gentiles: which shall render him the fruits in their seasons ; that is, his due, and that in proper time. The other evangelists relate these words, as spoken by Christ: for the reconciliation of which let it be observed, that they were first spoken by the Jews, as is here signified; and after that were spoken by Christ, confirming what they said, and applying it to them; upon which they said, God forbid; that we should ever be guilty of such crimes, incur such punishment, and this should be our case: but in proof of it, that so it would be, our Lord alleges the following words.

Matthew Henry Commentary

Verses 33-46 - This
parable plainly sets forth the sin and ruin of the Jewish nation and what is spoken to convict them, is spoken to caution all that enjo the privileges of the outward church. As men treat God's people, the would treat Christ himself, if he were with them. How can we, i faithful to his cause, expect a favourable reception from a wicke world, or from ungodly professors of Christianity! And let us as ourselves, whether we who have the vineyard and all its advantages render fruits in due season, as a people, as a family, or as separat persons. Our Saviour, in his question, declares that the Lord of the vineyard will come, and when he comes he will surely destroy the wicked. The chief priests and the elders were the builders, and the would not admit his doctrine or laws; they threw him aside as despised stone. But he who was rejected by the Jews, was embraced by the Gentiles. Christ knows who will bring forth gospel fruits in the use of gospel means. The unbelief of sinners will be their ruin. But God has many ways of restraining the remainders of wrath, as he has of making that which breaks out redound to his praise. May Christ becom more and more precious to our souls, as the firm Foundation an Cornerstone of his church. May we be willing to follow him, thoug despised and hated for his sake __________________________________________________________________


Greek Textus Receptus


λεγουσιν
3004 5719 V-PAI-3P αυτω 846 P-DSM κακους 2556 A-APM κακως 2560 ADV απολεσει 622 5692 V-FAI-3S αυτους 846 P-APM και 2532 CONJ τον 3588 T-ASM αμπελωνα 290 N-ASM εκδοσεται 1554 5695 V-FDI-3S αλλοις 243 A-DPM γεωργοις 1092 N-DPM οιτινες 3748 R-NPM αποδωσουσιν 591 5692 V-FAI-3P αυτω 846 P-DSM τους 3588 T-APM καρπους 2590 N-APM εν 1722 PREP τοις 3588 T-DPM καιροις 2540 N-DPM αυτων 846 P-GPM

Vincent's NT Word Studies

41. He will miserably
destroy those wicked men (kakouv kakwv apolesei autouv). There is a play upon the words which the A.V. missed and the Rev. preserves by rendering "miserably destroy those miserable men." So the Rheims version: "The naughty men will he bring to naught." Tynd., "He will evil destroy those evil persons." The order of the Greek words is also striking: Miserable men, miserably he will destroy them.

Which (oitinev). The compound Greek pronoun marks the character of the new husbandmen more distinctly than the simple which; husbandmen of such a character that, or belonging to that class of honest men who will give him his due.


Robertson's NT Word Studies

21:41 {He will miserably destroy those miserable men} (kakous kak"s apolesei autous). The paronomasia or assonance is very clear. A common idiom in literary Greek. "He will put the wretches to a wretched death" (Weymouth). {Which} (hoitines). Who, which very ones of a different character.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET