King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Matthew 21:11


CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Matthew 21:11

And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.

World English Bible

The multitudes said, "This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee."

Douay-Rheims - Matthew 21:11

And the people said: This is Jesus the prophet, from Nazareth of Galilee.

Webster's Bible Translation

And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.

Greek Textus Receptus


οι
3588 T-NPM δε 1161 CONJ οχλοι 3793 N-NPM ελεγον 3004 5707 V-IAI-3P ουτος 3778 D-NSM εστιν 2076 5748 V-PXI-3S ιησους 2424 N-NSM ο 3588 T-NSM προφητης 4396 N-NSM ο 3588 T-NSM απο 575 PREP {VAR1: ναζαρετ 3478 N-PRI } {VAR2: ναζαρεθ 3478 N-PRI } της 3588 T-GSF γαλιλαιας 1056 N-GSF

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (11) -
Mt 16:13,14 De 18:15-19 Lu 7:16 Joh 7:40; 9:17 Ac 3:22,23; 7:37

SEV Biblia, Chapter 21:11

Y los acompaantes decían: Este es Jess, el Profeta, de Nazaret de Galilea.

Clarke's Bible Commentary - Matthew 21:11

Verse 11. This is
Jesus THE PROPHET] o profhthv THAT prophet whom Moses spoke of, Deut. xviii. 18. I will raise them up a prophet-like unto thee, &c. Every expression of the multitude plainly intimated that they fully received our blessed Lord as the promised Messiah.-How strange is it that these same people (if the creatures of the high priest be not only intended) should, about five days after, change their hosannas for, Away with him! crucify him! crucify him! How fickle is the multitude! Even when they get right, there is but little hope that they will continue so long.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 11. And the multitude said , etc.] Or the people, as the Vulgate Latin, and Munsters Hebrew
Gospel read; the common people, that went before, and followed after him: these knew Christ better than the inhabitants of Jerusalem, the Scribes and Pharisees, and rulers of the people. This is Jesus the prophet : that prophet Moses spoke of, in ( Deuteronomy 18:15) and the nation of the Jews in general expected: of Nazareth of Galilee ; who, though he was not born there, yet being educated, and having lived much in that place, is said to be of it; and which was the common opinion of the people.

Matthew Henry Commentary

Verses 1-11 - This coming of
Christ was described by the prophet Zechariah, Zec 9:9 When Christ would appear in his glory, it is in his meekness, not in his majesty, in mercy to work salvation. As meekness and outwar poverty were fully seen in Zion's King, and marked his triumpha entrance to Jerusalem, how wrong covetousness, ambition, and the prid of life must be in Zion's citizens! They brought the ass, but Jesus di not use it without the owner's consent. The trappings were such as cam to hand. We must not think the clothes on our backs too dear to par with for the service of Christ. The chief priests and the elder afterwards joined with the multitude that abused him upon the cross but none of them joined the multitude that did him honour. Those tha take Christ for their King, must lay their all under his feet. Hosann signifies, Save now, we beseech thee! Blessed is he that cometh in the name of the Lord! But of how little value is the applause of the people! The changing multitude join the cry of the day, whether it be Hosanna, or Crucify him. Multitudes often seem to approve the gospel but few become consistent disciples. When Jesus was come into Jerusale all the city was moved; some perhaps were moved with joy, who waite for the Consolation of Israel; others, of the Pharisees, were move with envy. So various are the motions in the minds of men upon the approach of Christ's kingdom.


Greek Textus Receptus


οι
3588 T-NPM δε 1161 CONJ οχλοι 3793 N-NPM ελεγον 3004 5707 V-IAI-3P ουτος 3778 D-NSM εστιν 2076 5748 V-PXI-3S ιησους 2424 N-NSM ο 3588 T-NSM προφητης 4396 N-NSM ο 3588 T-NSM απο 575 PREP {VAR1: ναζαρετ 3478 N-PRI } {VAR2: ναζαρεθ 3478 N-PRI } της 3588 T-GSF γαλιλαιας 1056 N-GSF


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET