King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Matthew 26:2


CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Matthew 26:2

Ye know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified.

World English Bible

"You know that after two days the Passover is coming, and the Son of Man will be delivered up to be crucified."

Douay-Rheims - Matthew 26:2

You know that after two days shall be the pasch, and the son of man shall be delivered up to be crucified:

Webster's Bible Translation

Ye know that after two days is the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified.

Greek Textus Receptus


οιδατε
1492 5758 V-RAI-2P οτι 3754 CONJ μετα 3326 PREP δυο 1417 A-NUI ημερας 2250 N-APF το 3588 T-NSN πασχα 3957 ARAM γινεται 1096 5736 V-PNI-3S και 2532 CONJ ο 3588 T-NSM υιος 5207 N-NSM του 3588 T-GSM ανθρωπου 444 N-GSM παραδιδοται 3860 5743 V-PPI-3S εις 1519 PREP το 3588 T-ASN σταυρωθηναι 4717 5683 V-APN

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (2) -
Mr 14:1,2 Lu 22:1,2,15 Joh 13:1

SEV Biblia, Chapter 26:2

Sabis que dentro de dos días se hace la Pascua, y el Hijo del hombre es entregado para ser colgado en un madero.

Clarke's Bible Commentary - Matthew 26:2

Verse 2. The
passover] A feast instituted in Egypt, to commemorate the destroying angel's passing over the houses of the Israelites, when he slew the firstborn of the Egyptians. See the whole of this business largely explained in the Notes on Exodus xii. 1-27. This feast began on the fourteenth day of the first moon, in the first month, Nisan, and it lasted only one day; but it was immediately followed by the days of unleavened bread, which were seven, so that the whole lasted eight days, and all the eight days are sometimes called the feast of the passover, and sometimes the feast or days of unleavened bread. See Luke xxii. 1-7. The three most signal benefits vouchsafed to the Israelites were, 1. The deliverance from the slavery of Egypt; to commemorate which they kept the feast of unleavened bread, and the passover.

2. The giving of the law; to commemorate which, they kept the feast of weeks.

3. Their sojourning in the wilderness, and entrance into the promised land; to commemorate which, they kept the feast of tabernacles. See these largely explained, Exod. xxiii. 14; Lev. xxiii. 2-40.

The Son of man is betrayed, (rather delivered up,) to be crucified.] With what amazing calmness and precision does our blessed Lord speak of this awful event! What a proof does he here give of his prescience in so correctly predicting it; and of his love in so cheerfully undergoing it! Having instructed his disciples and the Jews by his discourses, edified them by his example, convinced them by his miracles, he now prepares to redeem them by his blood! These two verses have no proper connection with this chapter, and should be joined to the preceding.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 2. Ye know that after two days is [the feast of] the passover , etc.] Which was kept in commemoration of the deliverance of the Israelites from Egypt; and was typical of Christ the passover, who was now to be sacrificed for his people. This was said on Tuesday, and on the Thursday following, the passover began. Christ speaks of this as a thing well known to the disciples, as it must be, since it always began on a certain day, the fourteenth of the month Nisan; which month answered to part of our March, and part of our April; and though there was very frequently an intercalation of a whole month in a year, made by the sanhedrim, to keep their festivals regularly in the proper season of the year; yet previous public notice was always given of this, either by fixing a paper upon the door of the sanhedrim f1467 , signifying such an intercalation made, which served for the inhabitants of Jerusalem; or by sending messengers with letters into all distant places f1468 , acquainting them with it. So that the times of these festivals were always well known; even to the common people: and the son of man is betrayed to be crucified ; it must not be thought that this was equally known by the disciples, as the former; for though they might know, or at least remember, that Christ had told them that he should suffer many things of the priests, Scribes, and elders, who would deliver him to the Gentiles, to be crucified; yet might not understand that this passover was to be the time, when this should be done: by the son of man, Christ means himself, who was truly and really man, the seed of the woman, the son of Abraham and of David; a character by which the Messiah is described in the Old Testament, ( Psalm 80:17) ( Daniel 7:13), and hence frequently used by Christ of himself; which, as it expresses the truth of his human nature, so the weaknesses and infirmities he bore in it; and is very properly used here, when he is speaking of his being to be betrayed and crucified. What he says of himself is, that he is betrayed; that is, is to be betrayed, or will be betrayed, meaning at the passover, which was to be in two days time. Christ speaks of his being betrayed, as if it was already done; not only because it was so near being done, there being but two days before it would be done; but because it was a sure and certain thing, being determined in the purpose of God, and foretold in prophecy that it should be; and besides, Judas had now resolved upon it within himself, and was forming a scheme how to bring it about.

And this respects not only the act of Judas in betraying him into the hands of the chief priests, but also the delivery, as the word here used signifies, of him by them, to the Roman governors; for they, as Stephen says, were also his betrayers and murderers; yea, it may include the delivery of him by Pilate, to the Jews and Roman soldiers; and the rather, because it follows, to be crucified; which was a Roman, and not a Jewish punishment. This was typified by the lifting up the brazen serpent on a pole, and foretold by the prophets of the Old Testament, ( Psalm 22:16 Zechariah 12:10), and predicted by Christ himself, sometimes more covertly, ( John 12:32,33), and sometimes in express words, ( Matthew 20:19), and was a very painful and shameful death, and which showed him to be made a curse for his people. It appears from hence; that the crucifixion and death of Christ, were not casual and contingent events, but were determined by the counsel of God, with all circumstances attending: the betraying and delivery of him were by the determinate counsel and foreknowledge of God; and not only his death, but the manner of it by crucifixion, was pointed out in prophecy, and was a certain thing; and the very time of his death was fixed; which shows the early concern of God for the salvation of his people, and his wonderful grace and mercy to them: and it is clear from hence, that Christ had perfect knowledge of all this: he knew not only that he should be betrayed, but he knew from the beginning who would betray him; he not only knew that he should die, but he knew what kind of death he should die, even the death of the cross; and he knew the exact time when he should die, that it would be at the following passover, which was just at hand; and he had suggested this to his disciples, and therefore he speaks of it as a thing known unto them; at least what they might have known, and concluded from what he had said to them, ( Matthew 20:18,19), and the whole is a considerable proof of his being God omniscient. And he thought fit to put his disciples in mind of it, because the time drew nigh; that their memories being refreshed with it, they might be prepared for it, and not be surprised, shocked, and offended at it, when it came to pass; which shows the tender concern our Lord had for them.


Matthew Henry Commentary

Verses 1-5 - Our Lord had often told of his sufferings as at a distance, now he speaks of them as at hand. At the same time the Jewish counci consulted how they might put him to death secretly. But it pleased God to defeat their intention. Jesus, the true paschal Lamb, was to be sacrificed for us at that very time, and his death and resurrectio rendered public.


Greek Textus Receptus


οιδατε
1492 5758 V-RAI-2P οτι 3754 CONJ μετα 3326 PREP δυο 1417 A-NUI ημερας 2250 N-APF το 3588 T-NSN πασχα 3957 ARAM γινεται 1096 5736 V-PNI-3S και 2532 CONJ ο 3588 T-NSM υιος 5207 N-NSM του 3588 T-GSM ανθρωπου 444 N-GSM παραδιδοται 3860 5743 V-PPI-3S εις 1519 PREP το 3588 T-ASN σταυρωθηναι 4717 5683 V-APN

Vincent's NT Word Studies

2. Is
betrayed (paradidotai). The present tense expresses here something which, though future, is as good as present, because already determined, or because it must ensue in virtue of an unalterable law. Thus the passover is (ginetai): it must come round at the fixed season. The Son of Man is betrayed according to the divine decree. Compare ver. 24.

Robertson's NT Word Studies

26:2 {Cometh} (ginetai). Futuristic use of the present middle indicative. this was probably our Tuesday evening (beginning of Jewish Wednesday). The
passover began on our Thursday evening (beginning of Jewish Friday). {After two days} (meta duo hemeras) is just the familiar popular mode of speech. The passover came technically on the second day from this time. {Is delivered up} (paradidotai). Another instance of the futuristic present passive indicative. The same form occurs in verse #24. Thus Jesus sets a definite date for the coming crucifixion which he has been predicting for six months.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET